Psalms 3:1 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | (ዳዊት ዳዊት፡ ካብ ኣቤሴሎም ወዱ ምስ ሃደመ።) እግዚኣብሄር፡ እቶም ዘሸግሩኒ ክንደይ እዮም! እቶም ኣንጻረይ ዝለዓሉ ብዙሓት እዮም። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | አቤቱ፥ የሚያስጨንቁኝ ምንኛ በዙ! በእኔ ላይ የሚቆሙት ብዙ ናቸው። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | አቤቱ፥ የሚያስጨንቁኝ ምንኛ በዙ! በኔ ላይ የሚቆሙት ብዙ ናቸው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ከልጁ ከአቤሴሎም ፊት በሸሸ ጊዜ የዳዊት መዝሙር። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | አቤት መና ጎዳዉ፥ ታ ሞርከቱ አያ ጮራቴድኖ! ታ ቦላ አፑናቱ ደንዲኖ! |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Abeet Med'inaa Godaw, ta morkketuu ayaa c'oratteeddinoo! Ta bolla aappunatuu denddiinoo! |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | GODAWU! Ta morkketi ay keena corattidoo! Ta bolla aappunati dendidoo! |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጎዳዉ! ታ ሞርኬቲ ኣይ ኬና ጮራቲዶ! ታ ቦላ ኣፑናቲ ዴንዲዶ! |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | አቤት ጎዳዉ፥ ታ ሞርከት አይ መላ ዳርዶና! ታ ቦላ ደንደይሳት አፑነ! |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Abeeti Godaw, ta morketi ay mela daridona! Ta bolla dendeysati aapune! |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እግዚአብሔር ሆይ፤ ጠላቶቼ ምንኛ በዙ! ስንቱስ በእኔ ላይ ተነሣ! |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እግዚአብሔር ሆይ! ጠላቶቼ እንዴት ብዙዎች ናቸው! ብዙዎችም በጠላትነት በእኔ ላይ ተነሥተዋል፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኦ ጐይታ፥ ዘጭንቑለይ ክንደይ ይበዝሑ! ክንደይከ እዮም ኣባይ ዝለዓሉ! |
| Amharic Tigrinya 2011 | ዎ እግዚኣብሄር፣ ጠቓዕተይሲ ኽንደይ ኰን ይበዝሑ፣ ኣባይ ዚለዐሉ ብዙሓት እዮም። |