Psalms 29:9 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ድምጺ እግዚኣብሄር ንኣርበጣ ይወልድ፡ ኣግራብ ድማ ይረኽብ፣ ኣብ ቤተ መቕደሱ ድማ ኵሉ ሰብ ብዛዕባ ክብሩ ይዛረብ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ወደ ጥፋት ብወ​ርድ በደሜ ምን ጥቅም አለ? አፈር ያመ​ሰ​ግ​ን​ሃ​ልን? ጽድ​ቅ​ህ​ንም ይና​ገ​ራ​ልን?
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) የእግዚአብሔር ድምፅ ዋላዎችን ያጠነክራቸዋል፥ ጫካዎቹንም ይገልጣል፤ ሁሉም በመቅደሱ። ምስጋና ይላል።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year የጌታ ድምፅ ዋላዎችን ያጠነክራቸዋል፥ ጫካዎቹንም ይገልጣል፥ ሁሉም በመቅደሱ፦ ምስጋና ይላል።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year መና ጎዳ ኮሻይ ዎላቱዋ ቃ፤ ም ሀይካ ቆቆፌ። ያትና፥ እ ደእያ ሳኣን ደእያዋንቱ፥ “ቦንቹ ጾሳዉ ግዶ” ያጊኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Med'inaa Godaa kooshshay wolatuwaa k'aatsee; mitsaa haytsaakka k'ok'k'ofee. Yaatina, I de'iyaa sa'aan de'iyaawanttu, «Bonchchuu S'oossaw gido» yaagiino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) GODAA cenggurssay wolata qaaththees; miththa hayththika qoqofees. Iza Keeththan de7izayti, «Bonchchoy GODAAS gido» geettes.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ጎዳ ጬንጉርሳይ ዎላታ ቃስ፤ ሚ ሃይካ ቆቆፌስ። ኢዛ ኬን ዴኢዛይቲ፥ «ቦንቾይ ጎዳስ ጊዶ» ጌቴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ጎዳ ግርሳይ ዎላ ቃስ፤ ም ሀይ ቆቆፌስ። እያ ኬን ደእያ ኡባይ፥ “ቦንቾይ ጎዳስ ግዶ” ያጌስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Godaa girsay wolaa qaathees; mitha haythaa qoqofees. Iya keethan de7iya ubbay, “Bonchoy Godaas gido” yaagees.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) የእግዚአብሔር ድምፅ ወርካዎችን ይወዘውዛል፤ ጫካዎችንም ይመነጥራል፤ ሁሉም በእርሱ ቤተ መቅደስ ሆኖ “ይክበር!” ይላል።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 የእግዚአብሔር ድምፅ አጋዘንን እንድትወልድ ያደርጋል የዛፎችን ቅጠል ያረግፋል፤ በመቅደሱም ያሉ ድምፁን ሲሰሙ “ክብር ለእግዚአብሔር ይሁን!” ይላሉ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ድምፂ እግዚኣብሄር ንዋልያታት የጠንክሮም፤ ንዱርውን ይገልፆ፤ ኵሉውን ኣብ መቕደሱ ምስጋና ይብል።
Amharic Tigrinya 2011 ድምጺ እግዚኣብሄር ንእራባት የውልደን፣ ንዱር የርግፎ፣ ኣብ መቕደሱውን ኵሉ፣ ክብሪ፣ ይብል አሎ።