Psalms 29:2 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ንእግዚኣብሄር ስሙ ዝግብኦ ክብሪ ሃቦ። ብጽባቐ ቅድስና ንእግዚኣብሄር ኣምልኹ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | አቤቱ አምላኬ፥ ወደ አንተ ጮኽሁ፥ ይቅርም አልኸኝ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | የስሙን ክብር ለእግዚአብሔር አምጡ፥ በቅድስናው ስፍራ ለእግዚአብሔር ስገዱ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | የስሙን ክብር ለጌታ አምጡ፥ በቅድስናው ስፍራ ለጌታ ስገዱ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | መና ጎዳ ቦንቾ ሱን ጋላትተ፤ አ ጌሻተ ፑላዉ መና ጎዳዉ ጎይንተ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Med'inaa Godaa bonchcho suntsaa galatite; Aa geeshshatetsaa puulaw Med'inaa Godaw goyinnite. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | GODAA bonchcho sunththaa galatite; Iza geeshshateththa teemas GODAA goynnite. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጎዳ ቦንቾ ሱን ጋላቲቴ፤ ኢዛ ጌሻቴ ቴማስ ጎዳ ጎይኒቴ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ጎዳ ቦንቾ ሱን ጋላትተ፤ እያ ጌሻተ ቴማ ግሾ ጎዳ ጎይንተ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Godaa boncho sunthaa galatite; iya geeshshatetha teema gisho Godaa goyinnite. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ለስሙ የሚገባ ክብር ለእግዚአብሔር ስጡ፤ በቅድስናው ግርማ ለእግዚአብሔር ስገዱ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ክብር ለእግዚአብሔር መሆኑን ግለጡ፤ በቅድስናና በግርማ ሞገስ ለተመላ አምላክ ስገዱ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ናይ ስሙ ኽብሪ ንእግዚኣብሄር ኣምፅኡ፤ ኣብ ስፍራ ቅድስናኡ ንእግዚኣብሄር ስገዱ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንእግዚኣብሄር እቲ ንስሙ ዚግብኦ ኽብሪ ሀብዎ፣ ንእግዚኣብሄር ብጌጽ ቅድስና ስገዱሉ። |