Psalms 28:7 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እግዚኣብሄር ሓይለይን ዋልታይን እዩ። ልበይ ኣብኡ ተኣሚኑ፡ ተሓጊዘ፤ ስለዚ ልበይ ኣዝዩ ተሓጒሱ፤ ብመዝሙረይ ድማ ከመስግኖ እየ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) የእ​ግ​ዚ​አ​ብ​ሔር ቃል የእ​ሳ​ቱን ነበ​ል​ባል ይቈ​ር​ጣል።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እግዚአብሔር ኃይሌና ጋሻዬ ነው፤ ልቤ በእርሱ ታመነ እኔም ተረዳሁ፤ ሥጋዬም ደስ ይለዋል፥ ፈቅጄም አመሰግነዋለሁ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ጌታ ኃይሌና ጋሻዬ ነው፥ ልቤ በእርሱ ታመነ እኔም ተረዳሁ፥ ልቤም ደስ ይለዋል፥ ፈቅጄም አመሰግነዋለሁ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year መና ጎዳይ ታዉ ዎልቃነ ጎንዳለ፤ ታ ዎዛናይ አን አማነቴ፤ ሄዋን ታን ማደታድ። ሄዋ ድራዉ፥ ታ ዎዛናይ አን ናሸቴ፤ ታን የን አ ሳባና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Med'inaa Goday taw wolk'k'anne gonddalle; Ta wozanay an ammanettee; hewan taani maadettaad. Hewaa diraw, ta wozanay an nashettee; taani yetsan Aa sabbana.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) GODAY taas wolqqanne gondalle; ta wozinay izan ammaneettes; hessan tani maadettadis; hessa gishshas ta wozinay izan ufayettees; tani iza yeththan sabbana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ጎዳይ ታስ ዎልቃኔ ጎንዳሌ፤ ታ ዎዚናይ ኢዛን ኣማኔቴስ፤ ሄሳን ታኒ ማዴታዲስ፤ ሄሳ ጊሻስ ታ ዎዚናይ ኢዛን ኡፋዬቴስ፤ ታኒ ኢዛ ዬን ሳባና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ጎዳይ ታዉ ዎልቃነ ጎንዳለ፤ ታ ዎዛናይ እያን አማነቴስ፤ ታ እያን ማደታስ። ታ ዎዛናይ እያን ኡፋይቴስ፤ ታ እያ ማዝሙረን ሳባና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Goday taw wolqanne gondalle; ta wozanay iyan ammanetees; ta iyan maadetas. Ta wozanay iyan ufaytees; ta iya mazmuren sabbana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እግዚአብሔር ብርታቴና ጋሻዬ ነው፤ ልቤ በእርሱ ይታመናል፤ እርሱም ዐግዞኛል፤ ልቤ ሐሤት አደረገ፤ በዝማሬም አመሰግነዋለሁ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እግዚአብሔር ኀይሌና ጋሻዬ ነው፤ ስለሚረዳኝና ደስ ስለሚያሰኘኝም በእርሱ እተማመናለሁ፤ በመዝሙሮቼም አመሰግነዋለሁ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እግዚኣብሄር ሓይለይን ዋልታይን እዩ፤ ልበይ ብእኡ ኣመነ፤ ኣነውን ተረዳእኹ፤ ስጋይ ደስ ይብሎ፤ ፈቒደውን አመስግኖ።
Amharic Tigrinya 2011 እግዚኣብሄርሲ ሓይለይን ዋልታይን እዩ፣ ልበይ ብእኡ ተወኪሉ፣ ኣነውን ተረዲኤ፣ ስለዚ ልበይ ይፍሳህ አሎ፣ ብመዝሙረይ ድማ ክውድሶ እየ።