Psalms 27:11 β Compare Translations
13 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | α α₯ααα£α₯ααα‘ ααα΅α» ααα¨αα‘ αα₯αα² αΈαα₯α°α α΅α αα₯ α΅α½ αα α ααα² αα«ααα’ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | α α€α±α₯ αααα΅α α α α΅α°αα¨αα₯ α΅α α ααΆαΌα α αα αααα΅ αα«αα’ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | α α€α±α₯ αααα΅α α α α΅α°αα¨αα₯ α α ααΆαΌα αααα«α΅ α αα αααα΅ αα«αα’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | α α€α΅ αξ½α αα³αα₯ α α¦αα« α³α α³ααα³α€ α³ ααα¨α±α α΅α«αα₯ α³α α±α¨ α¦αα« α«αξ³α’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Abeet Med'inaa Godaw, ne ogiyaa taana tamaarissa; ta morkkatuwaa diraw, taana suure ogiyaa kaaletsa. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Abeet GODAWU! Ne oge tana tamaarsa; ta morkketa gishshas tana suure ogera kaaleththa. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | α£α€α΅ αα³α! α α¦α α³α α³ααα³α€ α³ ααα¬α³ αα»α΅ α³α α±α¬ α¦αα« α«αξ³α’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | α α€α΅ αα³αα₯ α³α α α¦αα« α³ααα³α€ α³ ααα¨α³ ααΎ α³α α±α¨ α¦α α«αξ³α’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Abeeti Godaw, tana ne ogiya tamaarsa; ta morketa gisho tana suure oge kaaletha. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | α₯ααα α₯αα ααα€ αααα΅α α α α΅α°αα¨αα€ α΅α α ααΆαΌαα£ α αα αααα΅ αα«αα’ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | α₯ααα α₯αα αα! α¨ααα«α α΅α αααα΅ α α΅α°αα¨αα€ α α ααΆαΌα αααα«α΅ α α°α°αα°α αααα΅ αα«αα’ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | α¦ ααα³α₯ αααα΅α» ααα¨αα€ αα₯αα² ααα₯α°ααα α₯ααα αααα² ααααα’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | α α₯ααα£α₯ααα£ ααα΅α» ααα¨αα£ α₯αα½αα«α΅ αΈαα₯α°α α°α³ α α³ αααα² ααα² ααααα’ |