Psalms 26:11 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣነ ግና ብቕንዕነተይ ክመላለስ እየ። ኣድሕነኒ ምሓረኒ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | አቤቱ መንገድህን አስተምረኝ፥ ስለ ጠላቶቼም በቀና መንገድ ምራኝ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እኔ ግን በየውሃቴ ሄጃለሁ፤ አድነኝ ማረኝም። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እኔ ግን በቅንነት ሄጃለሁ፥ አድነኝ ማረኝም። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሽን ታና ግዶፐ፥ ታን ሱረተን ሀመታይ። ታና ዎዛ፤ ታዉ ቃረታ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Shin taana gidooppe, taani suuretetsan hamettay. Taana woza; taw k'aretta. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Tani gidikko borey baynda duus days; tana wozza; taas qadhetta. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ታኒ ጊዲኮ ቦሬይ ባይንዳ ዱስ ዳይስ፤ ታና ዎዛ፤ ታስ ቃታ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሽን ታ ሱረተን ሄመታና፤ ታና ዎዛ፤ ታዉ ቃታ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Shin ta suuretethan hemetana; tana woza; taw qadheta. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እኔ ግን በተአማኒ ሕይወት እጓዛለሁ፤ አድነኝ፤ ምሕረትንም አድርግልኝ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እኔ በበኩሌ ነቀፋ የሌለበት ሕይወት እኖራለሁ፤ ምሕረትን አድርግልኝ፤ አድነኝም! |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኣነ ግና ብየዋህነተይ ከድኩ፤ ኣድሕነኒ፤ መሓረኒውን። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣነስ ብንጽህናይ እየ ዝመላለስ፣ ኣድሕነኒ ምሐረኒውን። |