Psalms 25:7 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ንሓጢኣት ንእስነተይን ኣበሳታተይን ኣይትዘክር። ኦ እግዚኣብሄር፡ ምእንቲ ምሕረትካ፡ ከም ምሕረትካ ሕሰበኒ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | የምስጋናህን ቃል እሰማ ዘንድ፥ ተአምራትህንም ሁሉ እነግር ዘንድ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | የልጅነቴን ኃጢአትና መተላለፍ አታስብብኝ፤ አቤቱ፥ ስለ ቸርነትህ ብዛት እንደ ምሕረትህ አስበኝ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | የልጅነቴን ኃጢአትና መተላለፍ አታስብብኝ፥ አቤቱ፥ ስለ ቸርነትህ ብዛት እንደ ምሕረትህ አስበኝ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ታ ያላጋተ ናጋራነ ባይዙዋ ሀሳዮፓ። አቤት መና ጎዳዉ፥ ነ ኬካተነ ሎኦተ ሀሳያ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ta yalagatetsaa nagaraanne bayzzuwaa hassayoppa. Abeet Med'inaa Godaw, ne keekatetsaanne lo"otetsaa hassaya. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Ta yelagateththa nagaranne mooro hassa7oppa; Abeet GODAWU! Ne gita kiyateththa malanne ne lo7eteththa keena tana qoppa; |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ታ ዬላጋቴ ናጋራኔ ሞሮ ሃሳኦፓ፤ ኣቤት ጎዳዉ! ኔ ጊታ ኪያቴ ማላኔ ኔ ሎኤቴ ኬና ታና ቆፓ፤ |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ታ ናአተ ናጋራነ ኢታባ ሀሳዮፓ፤ አቤት ጎዳዉ፥ ነ ኬሀተነ ሎኦተ ሀሳያ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Ta na7atetha nagaraanne iitaba hassayopa; abeeti Godaw, ne keehatethaanne lo77otetha hassaya. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | የልጅነቴን ኀጢአት፣ መተላለፌንም አታስብብኝ፤ እግዚአብሔር ሆይ፤ እንደ ቸርነትህ ብዛት፣ እንደ ምሕረትህም መጠን አስበኝ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | አምላክ ሆይ! እንደ ቸርነትህ በዘለዓለማዊ ፍቅርህ አስበኝ እንጂ የወጣትነት ኃጢአቴን ወይም በደሌን አታስብብኝ! |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኦ ጐይታ፥ ነቲ ብንእስነተይ ዝገበርክዎ ሓጢኣተይን በደለይን ኣይትዘክሮ፤ ስለ ብዝሒ ለውሃትካ፥ ከም ምሕረትካ ዘክረኒ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ዎ እግዚኣብሄር፣ ንሓጢኣት ንእስነተይን ኣበሳይን ኣይትዘክሮ፣ ከም ለውሃትካ፣ ስለ ሳህልኻ ኢልካ ዘክረኒ። |