Psalms 25:2 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣምላኸይ ኣባኻ እውከል ኣለኹ፤ ኣይትሕፈረኒ፡ ጸላእተይ ኣብ ልዕለይ ኣይትዕወቱለይ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | አቤቱ፥ ፈትነኝ መርምረኝም፤ ኵላሊቴንና ልቤን ፈትን። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | አምላኬ፥ አንተን ታመንሁ፤ አልፈር፥ ጠላቶቼ በእኔ አይሣቁብኝ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | አምላኬ፥ በአንተ ታመንሁ፥ አልፈር፥ ጠላቶቼ በእኔ አይሣቁብኝ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | አቤት ታ ጾሳዉ፥ ታን ኔናን አማነታይ፤ ታና ዬላዮፓ፤ ታ ሞርከቱዋ ሀይ ከሶፓ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Abeet ta S'oossaw, taani neenan ammanettay; taana yeellayoppa; ta morkkatuwaa haytsaa kessoppa. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Abeet ta Xoossawu! Tani nenan ammanettays; tana yeellasoppa; ta morkketikka ta bolla ceeqettofetto. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኣቤት ታ ጾሳዉ! ታኒ ኔናን ኣማኔታይስ፤ ታና ዬላሶፓ፤ ታ ሞርኬቲካ ታ ቦላ ጬቄቶፌቶ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | አቤት ታ ፆሳዉ፥ ታ ነናን አማነታይስ፤ ታና ዬላዮፓ፤ ታ ሞርከታስ ታና አዳ እሞፋ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Abeeti ta Xoossaw, ta nenan ammanetayis; tana yeellayopa; ta morketas tana aathada immofa. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | አምላኬ ሆይ፣ በአንተ እታመናለሁ፤ እባክህ አታሳፍረኝ፤ ጠላቶቼም አይዘባነኑብኝ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | አምላኬ ሆይ! በአንተ እታመናለሁ፤ ጠላቶቼ ድል እንዲቀዳጁ አድርገህ አታሳፍረኝ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኣምላኸይ፥ ኣባኻ እእመን ኣለኹ፥ ኣይሕፈር፤ ፀላእተይውን በኣይ ኣይስሓቑ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ዎ ኣምላኸይ፣ ኣባኻ ተወኪለ እኔኹ። ኣይተሕፍረኒ፣ ጸላእተይ ብኣይ ደስ ኣይበሎም። |