Psalms 25:19 — Compare Translations
13 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ንጸላእተይ ኣስተብህል። ብዙሓት እዮም እሞ፤ ብሕሱም ጽልኢ ድማ ይጸልኡኒ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ጠላቶቼ እንደ በዙ እይ፥ የግፍም ጥል ጠልተውኛል። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ጠላቶቼ እንደበዙ እይ፥ የግፍም ጥል ጠልተውኛል። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ታ ሞርከቱ አይ ኬሻ ዳሬደንቶነ በአ፤ ኡንቱንቱ ታና ዎናዳን እጽያዋ ጼላ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ta morkketuu ay keeshshaa dareeddenttonne be'a; unttunttu taana wod'anaadan is's'iyaawaa s'eella. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Ta morkketi ay keena daridaakko ne be7a; istti tana ay mala ixxizaakko ne xeella. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ታ ሞርኬቲ ኣይ ኬና ዳሪዳኮ ኔ ቤኣ፤ ኢስቲ ታና ኣይ ማላ ኢጺዛኮ ኔ ጼላ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ታ ሞርከት አይ መላ ዳርዳኮ በአ፤ ኤንቲ ታና አይ መላ እፅያኮ ፄላ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Ta morketi ay mela daridaako be7a; enti tana ay mela ixiyako xeella. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ጠላቶቼ እንዴት እንደ በዙ ተመልከት፤ እንዴት አምርረው እንደሚጠሉኝ እይ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ጠላቶቼ ምን ያኽል እንደ በዙ እይ፤ ምን ያኽል እንደ ጠሉኝም ተመልከት። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ፀላእተይ ከም ዝበዝሑ ረአ፤ ብግፍዒውን ፀልኡኒ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ጸላእተይ በዚሖም እዮም እሞ፣ ርአዮም፣ ግፍዔኛ ጽልኢ ይጸልኡኒ አለዉ። |