Psalms 24:9 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣቱም ደጌታት ርእስኹም ኣልዕሉ። ኣልዕልዎም ኣቱም ዘለኣለማዊ ማዕጾታት! ንጉስ ክብሪ ድማ ክኣቱ እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ለየ​ዋ​ሃን ፍር​ድን ያስ​ተ​ም​ራ​ቸ​ዋል፤ ለየ​ዋ​ሃን መን​ገ​ድን ያመ​ለ​ክ​ታ​ቸ​ዋል።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እናንተ መኳንንቶች፥ በሮችን ክፈቱ፥ የዘላለም ደጆችም ይከፈቱ፥ የክብርም ንጉሥ ይግባ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እናንተ በሮች ራሳችሁን ከፍ አድርጉ፥ የዘለዓለም ደጆችም ይከፈቱ፥ የክብርም ንጉሥ ይግባ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ፐንገቱ ዶየትተ! ቦንቾ ካቲ ገላና ማላ፤ በን ፐንጋቱ አ ናሸቻን ሞክተ!
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Penggetuu dooyettite! Bonchcho kaatii gelana mala; beni penggatuu Aa nashechchaan mokkite!
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Kareti doyettetto; Bonchcho Kawoy gelo; beni pengeti iza ufayssan mokkite!
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ካሬቲ ዶዬቴቶ፤ ቦንቾ ካዎይ ጌሎ፤ ቤኒ ፔንጌቲ ኢዛ ኡፋይሳን ሞኪቴ!
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ቦንቾ ካዎይ ገላና መላ፥ ህንተኖ ፐንገቶ ዶየትተ፤ በን ፐንገት እያ ኡፋይሳን ሞክተ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Boncho kawoy gelana mela, hinteno pengeto dooyetite; beni pengeti iya ufaysan mokite.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እናንተ ደጆች፤ ቀና በሉ፤ እናንተ የዘላለም በሮች፤ የክብር ንጉሥ እንዲገባ ብድግ በሉ!
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እናንተ በሮች ራሳችሁን ከፍ አድርጉ የክብር ንጉሥ ይገባ ዘንድ እናንተ ጥንታውያን በሮች ተከፈቱ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኣቱም መኳንንቲ በርታት ክፈቱ፤ ናይ ዘለኣለም ኣፍ ደገታትውን ይከፈቱ፤ እቲ ናይ ክብሪ ንጉስውን ይእቶ።
Amharic Tigrinya 2011 ኣቱም ደጌታት፣ ርእስኻትኩም ኣልዕሉ፣ ዎ ናይ ዘለኣለም ደጌታት፣ ልዕል በሉ፣ እቲ ንጉስ ክብሪውን ኪእቱ እዩ።