Psalms 22:27 — Compare Translations

13 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኵሎም ወሰን ዓለም ኪዝክርዎን ናብ እግዚኣብሄር ኪምለሱን እዮም፣ ኵሎም ዓሌታት ኣህዛብ ድማ ኣብ ቅድሜኹም ክሰግዱ እዮም።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) የምድር ዳርቻዎች ሁሉ ያስቡ፥ ወደ እግዚአብሔርም ይመለሱ፤ የአሕዛብ ነገዶች ሁሉ በፊቱ ይሰግዳሉ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ችግረኞች ይበላሉ፥ ይጠግቡማል፥ ጌታንም የሚሹት ያመሰግኑታል፥ ልባቸውም ለዘለዓለም ሕያው ይሁን።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሳኣ ጋጻ ጋካናዉ አሳይ ኡባይ ሀሳዪደ፥ መና ጎዳኮ ስማና። አሳ ዛረ ኡባይ አዉ ጎይናና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Sa'aa gas'aa gakkanaw Asay ubbay hassayiide, Med'inaa Godaakko simmana. Asaa zare ubbay aw goyinnana.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Sa7a gaxa gakkanaas diza asay iza gishshas yuushshi qoppana; GODAAKKO simmana. Asa zere ubbay izas goynnana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሳኣ ጋጻ ጋካናስ ዲዛ ኣሳይ ኢዛ ጊሻስ ዩሺ ቆፓና፤ ጎዳኮ ሲማና። ኣሳ ዜሬ ኡባይ ኢዛስ ጎይናና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሳአ ጋፃ ጋካናዉ ደእያ አሳ ኡባይ፥ አኬካን ጎዳኮ ስማና፤ አሳ ዛረ ኡባይ እያ ጎይናና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Sa7a gaxa gakanaw de7iya asa ubbay, akeekan Godaako simmana; asa zare ubbay iya goyinnana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) የምድር ዳርቻዎች ሁሉ ያስታውሳሉ፤ ወደ እግዚአብሔርም ይመለሳሉ፤ የሕዝቦች ነገዶች ሁሉ፣ በፊቱ ይሰግዳሉ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እስከ ምድር ዳርቻ ያሉ ሰዎች ሁሉ አስታውሰው ወደ እግዚአብሔር ይመለሳሉ፤ በዓለም የሚገኙት ሕዝቦች ሁሉ በፊቱ ይሰግዳሉ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኵሎም ወሰናት ምድሪ ይሕሰቡ፤ ናብ እግዚኣብሄርውን ይመለሱ፤ ኵሎም ነገድ ኣህዛብውን ኣብ ቅድሚኡ ክሰግዱ እዮም።
Amharic Tigrinya 2011 ወሰን ምድሪ ዅሎም ንእግዚኣብሄር ኪዝክርዎን ኪምለስዎን፣ ብዘለዉ ነገድ ኣህዛብውን ኣብ ቅድሜኻ ኪሰግዱ እዮም።