Psalms 22:24 — Compare Translations
13 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ንሕሰም ሕሱማት ኣይንዓቖን ወይ ኣይጸየፎን እዩ እሞ። ገጹ ድማ ካብኡ ኣይሓብአን፤ ምስ ጸውዖ ግና ሰምዐ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | የችግረኛን ችግር አልናቀምና፥ ቸልም አላለምና፤ ፊቱንም ከእኔ አልሰወረምና፥ ነገር ግን ወደ እርሱ በጮኽሁ ጊዜ ሰማኝ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ጌታን የምትፈሩ፥ አመስግኑት፥ የያዕቆብ ዘር ሁላችሁ፥ አክብሩት፥ የእስራኤልም ዘር ሁላችሁ፥ ፍሩት። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | እ ናቀቴዳዋንታ ካና፤ ኡንቱንታ ጋኬዳ ቆሁዋ ታዉ አይ መቴ ጌና። ባረ ሶምኡዋ ኡንቱንቱፐ ገንና፤ ሽን ኡንቱንቱ ማዶ አኮ ዋስያ ዎድያን፥ ኡንቱንቱ ዋሱዋ ስሴ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | I naak'etteeddawantta kad'enna; unttuntta gakkeedda k'ohuwaa taw ay metee geena. Bare som"uwaa unttunttuppe gentsenna; shin unttunttu maadoo aakko waassiyaa wodiyaan, unttunttu waasuwaa sisee. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Izi naaqettidayssa kadhibeenna; metotishin yeggi aadhdhibeenna; ba sinththa izappe genththibeenna; izi maaddarkki gi waassiin iza waaso siyides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢዚ ናቄቲዳይሳ ካቤና፤ ሜቶቲሺን ዬጊ ኣቤና፤ ባ ሲን ኢዛፔ ጌንቤና፤ ኢዚ ማዳርኪ ጊ ዋሲን ኢዛ ዋሶ ሲዪዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | እ ኡንኤትዳይሳ ካና፤ ኤንታ ቆሁዋ በእሸ ቀል ጌና። ባ ሶምኡዋ ኤንታፈ ገንና፤ ኤንቲ እያኮ ዋስያ ዎደ፥ ኤንታዉ ዞኮ ዛርቤና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | I un7etidaysa kadhenna; enta qohuwa be7ishe qelli geenna. Ba som7uwa entafe genthenna; enti iyako waassiya wode, entaw zoko zaaribeenna. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እርሱ የተጨነቀውን ሰው ጭንቀት፣ አልናቀም፤ ቸልም አላለምና፤ ፊቱንም ከእርሱ አልሰወረም፤ ነገር ግን ድረስልኝ ብሎ ሲጮኽ ሰማው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | የተጨቈነውን ሰው አልናቀውም፤ በሁናቴውም አልተጸየፈውም፤ ፊቱን ከእርሱ አልሰወረም፤ ነገር ግን ለእርዳታ የሚያደርገውን ጩኸት አዳመጠው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ናይ ውፁዕ ሽግር ኣይነዓቐንሞ፥ ሸለልውን ኣይበለንሞ፤ ገፁውን ካባይ ኣይሰወረንሞ፥ ናብኡ ምስ ኣእዌኹውን ሰምዐኒ።” |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንጸበባ እቲ ጥቑዕ ኣይነዐቖን፣ ኣየዋረዶን እዩ እሞ፣ ናብኡ ምስ ኣእወየስ፣ ሰምዖ እምበር፣ ንገጹ ኻብኡ ኣይከወሎን። |