Psalms 22:15 — Compare Translations
13 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ሓይለይ ከም ቍርጽራጽ ሰራሕ ሸኽላ ነቒጹ። መልሓሰይ ድማ ኣብ መንጋጋይ ትጣበቕ፤ ናብ ሓመድ ሞት ድማ ኣእተኻኒ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ኃይሌ እንደ ገል ደረቀ፥ በጕሮሮዬም ምላሴ ተጣጋ፥ ወደ ሞትም አሸዋ አወረድኸኝ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እንደ ውኃ ፈሰስሁ፥ አጥንቶቼም ሁሉ ተለያዩ፥ ልቤ እንደ ሰም ሆነ፥ በአንጀቴም መካከል ቀለጠ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ታ ቆ ኮንኣዳን መሌ፤ ታ እንጻርሳይ ኮክያና ኦይቀቴ። ኔን ታና ሀይቄዳ አሳዳን ባናን የጋዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ta k'ood'ii kon"aadan melee; ta ins's'arssay kookkiyaana oyk'k'ettee. Neeni taana hayk'k'eedda asaadan baanan yeggaadda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Taas qoodhey kon7a mala melides; ta inxarsay gonggiraththara oykettides; neni tana hayqqida asa mala gudullan baanan yeggadasa. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ታስ ቆይ ኮንኣ ማላ ሜሊዴስ፤ ታ ኢንጻርሳይ ጎንጊራራ ኦይኬቲዴስ፤ ኔኒ ታና ሃይቂዳ ኣሳ ማላ ጉዱላን ዬጋዳሳ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ታ ቆይ ኩንአዳ መልስ፤ ታ እንፃርሳይ ኮቶኑዋራ ኦይከትስ፤ ነ ታና ሀይቅዳ አሳዳ ባናን የጋዳሳ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Ta qoodhey kun7ada melis; ta inxarsay kottonuwara oyketis; ne tana hayqida asada baanan yeggadasa. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ጕልበቴ እንደ ገል ደረቀ፤ ምላሴ ከላንቃዬ ጋር ተጣበቀ፤ ወደ ሞት ዐፈርም አወረድኸኝ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ጒሮሮዬ እንደ ሸክላ ደረቀ፤ ምላሴም ከላንቃዬ ጋር ተጣበቀ፤ እንደ ሞተ ሰው በትቢያ ላይ ተውከኝ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ሓይለይ ከም ገልዒ ነቐፀ፤ ልሳነይ ኣብ ትሕናገይ ጠበቐ፤ ናብ መሬት ሞትውን ኣውረድካኒ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ሓይለይ ከም ገልዒ ነቒጹ፣ ልሳነይ ኣብ ትንሓገይ ጠቢቑ፣ ናብ መሬት ሞት ኣውዲቕካኒ። |