Psalms 19:13 — Compare Translations

13 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ንባርያኻ እውን ካብ ትዕቢተኛ ሓጢኣት ሓልዎ። ኣብ ልዕለይ ክገዝኡኒ ኣይትፍቀደሎም፤ ሽዑ ሓቀኛን ካብቲ ዓቢ በደል ንጹህን ክኸውን እየ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) የድፍረት ኃጢአት እንዳይገዛኝ ባሪያህን ጠብቅ፤ የዚያን ጊዜ ፍጹም እሆናለሁ፥ ከታላቁም ኃጢአት እነጻለሁ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ስሕተትን ማን ያስተውላታል? ከተሰወረ ኃጢአት አንጻኝ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ቃይ ታን፥ ነ ቆማይ፥ ጻላን ናጋራ ኦናዳን፥ ኔን ታና ናጋ። ታና ናጋራዉ ሞድሶፓ፤ ሄ ዎደ ታን ሱረ ግዳደ፥ ዎልቃማ ባይዙዋፐ ጌያና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) K'ay taani, ne k'oomay, S'alan nagaraa ootsennaadan, neeni taana naaga. Taana nagaraw moodisoppa; he wode taani suure gidaade, wolk'k'aama bayzzuwaappe geeyana.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Tani ne aylley, xalateththan nagara ooththontta mala neni tana naaga. Nagaray tana haaroppo; he wode tani suure gidana; gita mooroppeka geeyana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ታኒ ኔ ኣይሌይ፥ ጻላቴን ናጋራ ኦንታ ማላ ኔኒ ታና ናጋ። ናጋራይ ታና ሃሮፖ፤ ሄ ዎዴ ታኒ ሱሬ ጊዳና፤ ጊታ ሞሮፔካ ጌያና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ታና ነ አይልያ፥ ኤርሸ ኦያ ናጋራፐ ናጋ። ናጋር ታና ሃሮና መላ ማዳ፤ ሄ ዎደ ታኒ ሱረ ግዳና፥ ግታ ባላፐ ጌያና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Tana ne aylliya, erishe oothiya nagarape naaga. Nagari tana haaronna mela maadda; he wode taani suure gidana, gita balape geeyana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ባሪያህን ከድፍረት ኀጢአት ጠብቅ፤ እንዳይሠለጥንብኝም ርዳኝ፤ ያን ጊዜ ያለ እንከን እሆናለሁ፤ ከታላቅ በደልም እነጻለሁ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ኃጢአት እንዳይሠለጥንብኝ ዐውቆ ከመበደል ጠብቀኝ፤ ይህም ከሆነ ታላቅ በደል ከመሥራት ንጹሕ እሆናለሁ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ናይ ድፍረት ሓጢኣት ከይገዝአኒ ንኣይ ንባርያኻ ሓልወኒ፤ ሽዑ ፍፁም ክኸውን እየ፤ ካብቲ ዓብዪ ሓጢኣትውን ክነፅህ እየ።
Amharic Tigrinya 2011 ንባርያኻ ኻብ ትዕቢት ሐልዎ፣ ኣብ ልዕለይ ከይስልጥንውን ዕገቶ፣ ሽዑ ምሉእ ኪኸውን፣ ካብ ዓብዪ ኣበሳ ኸኣ ክነጽህ እየ።