Psalms 19:13 — Compare Translations
13 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ንባርያኻ እውን ካብ ትዕቢተኛ ሓጢኣት ሓልዎ። ኣብ ልዕለይ ክገዝኡኒ ኣይትፍቀደሎም፤ ሽዑ ሓቀኛን ካብቲ ዓቢ በደል ንጹህን ክኸውን እየ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | የድፍረት ኃጢአት እንዳይገዛኝ ባሪያህን ጠብቅ፤ የዚያን ጊዜ ፍጹም እሆናለሁ፥ ከታላቁም ኃጢአት እነጻለሁ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ስሕተትን ማን ያስተውላታል? ከተሰወረ ኃጢአት አንጻኝ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ቃይ ታን፥ ነ ቆማይ፥ ጻላን ናጋራ ኦናዳን፥ ኔን ታና ናጋ። ታና ናጋራዉ ሞድሶፓ፤ ሄ ዎደ ታን ሱረ ግዳደ፥ ዎልቃማ ባይዙዋፐ ጌያና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | K'ay taani, ne k'oomay, S'alan nagaraa ootsennaadan, neeni taana naaga. Taana nagaraw moodisoppa; he wode taani suure gidaade, wolk'k'aama bayzzuwaappe geeyana. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Tani ne aylley, xalateththan nagara ooththontta mala neni tana naaga. Nagaray tana haaroppo; he wode tani suure gidana; gita mooroppeka geeyana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ታኒ ኔ ኣይሌይ፥ ጻላቴን ናጋራ ኦንታ ማላ ኔኒ ታና ናጋ። ናጋራይ ታና ሃሮፖ፤ ሄ ዎዴ ታኒ ሱሬ ጊዳና፤ ጊታ ሞሮፔካ ጌያና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ታና ነ አይልያ፥ ኤርሸ ኦያ ናጋራፐ ናጋ። ናጋር ታና ሃሮና መላ ማዳ፤ ሄ ዎደ ታኒ ሱረ ግዳና፥ ግታ ባላፐ ጌያና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Tana ne aylliya, erishe oothiya nagarape naaga. Nagari tana haaronna mela maadda; he wode taani suure gidana, gita balape geeyana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ባሪያህን ከድፍረት ኀጢአት ጠብቅ፤ እንዳይሠለጥንብኝም ርዳኝ፤ ያን ጊዜ ያለ እንከን እሆናለሁ፤ ከታላቅ በደልም እነጻለሁ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ኃጢአት እንዳይሠለጥንብኝ ዐውቆ ከመበደል ጠብቀኝ፤ ይህም ከሆነ ታላቅ በደል ከመሥራት ንጹሕ እሆናለሁ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ናይ ድፍረት ሓጢኣት ከይገዝአኒ ንኣይ ንባርያኻ ሓልወኒ፤ ሽዑ ፍፁም ክኸውን እየ፤ ካብቲ ዓብዪ ሓጢኣትውን ክነፅህ እየ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንባርያኻ ኻብ ትዕቢት ሐልዎ፣ ኣብ ልዕለይ ከይስልጥንውን ዕገቶ፣ ሽዑ ምሉእ ኪኸውን፣ ካብ ዓብዪ ኣበሳ ኸኣ ክነጽህ እየ። |