Psalms 18:50 — Compare Translations
13 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ንንጉሱ ዓብዪ ምድሓን ይህቦ። ንቕቡኡን ንዳዊትን ንዘርኡን ድማ ንዘለኣለም ምሕረት ግበሩሎም። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | የንጉሡን መድኃኒት ታላቅ ያደርጋል፥ ቸርነቱንም ለቀባው ለዳዊትና ለዘሩ ለዘላለም ይሰጣል። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | አቤቱ፥ ስለዚህ በአሕዛብ ዘንድ አመሰግንሃለሁ፥ ለስምህም እዘምራለሁ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ጾሳይ ባረ ካትያዉ ጾኑዋ ቦላን ጾኑዋ እሜ። ባረ ኦኬዳ፥ ዳዊተዉነ አ ዘረዉ፥ ሎኦተ መናዉ በሴ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | S'oossay bare kaatiyaw s'oonuwaa bollan s'oonuwaa immee. Bare okkeedda, Daawitewunne Aa zeretsaw, lo"otetsaa med'inaw bessee. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Xoossi ba kawoththida kawos xoono bolla xoono immees. Ba tiydayssas kiyateththa bessees; Dawitesinne iza zereththatas mernaas hessaththo ooththees. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጾሲ ባ ካዎዳ ካዎስ ጾኖ ቦላ ጾኖ ኢሜስ። ባ ቲይዳይሳስ ኪያቴ ቤሴስ፤ ዳዊቴሲኔ ኢዛ ዜሬታስ ሜርናስ ሄሳ ኦስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | እ ባ ካዋስ ፆኖ እሜስ፤ ባ ትይዳይሳስ፥ ዳዊታስነ እያ ኮቻስ፥ ባ ኬሀተ በሴስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | I ba kawas xoono immees; ba tiyidaysas, Dawitasinne iya kochaas, ba keehatetha bessees. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እርሱ ላነገሠው ታላላቅ ድሎችን ይሰጣል፤ ጽኑ ፍቅሩንም ለቀባው፣ ለዳዊትና ለዘሩ ለዘላለም ይገልጣል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እርሱ ላነገሠው ንጉሥ ታላቅ ድልን ያጐናጽፈዋል፤ ራሱ ለቀባው ዘለዓለማዊ ፍቅሩን ያሳየዋል፤ ለዳዊትና ለዘሩ ለዘለዓለም ይህን ያደርጋል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ዓብዪ ድሕነት ንንጉስ ይገብረሉ፤ ምሕረቱውን ንዝቐብኦ ንዳዊትን ንዘርኡን ክሳዕ ዘለኣለም ይህብ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ዓብዪ ድሕንነት ንንጉስ ይገብረሉ፣ ንቕቡኡ፣ ንዳዊት፣ ንዘርኡ ኸኣ ንዘለኣለም ምሕረት ይገብረሎም። |