Psalms 18:41 — Compare Translations

13 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣእወዩ፡ ዘውጽኦም ግና ሓደ እኳ ኣይነበረን፡ ናብ እግዚኣብሄር ግና ኣይመለሰሎምን።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ጮኹ የሚረዳቸውም አልነበረም፤ ወደ እግዚአብሔርም ጮኹ አልሰማቸውም።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year የጠላቶቼን ጀርባ ሰጠኸኝ፥ የሚጠሉኝንም አጠፋቸዋለሁ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ባረንታ ማዳና ማላ ዋሴድኖ፥ ሽን ኦንነ ኡንቱንታ አሽቤና። መና ጎዳካ ኡንቱንቱ ጼሴድኖ፥ ሽን እ ኡንቱንቶ ኮይቤና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Barentta maaddana mala waasseeddino, shin ooninne unttuntta ashshibeenna. Med'inaa Godaakka unttunttu s'eeseeddino, shin I unttunttoo koyibeenna.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Banttana maaddana mala waassida; gido attiin ooninne istta ashshibeenna. GODAA istti xeygida; gido attiin izi isttas koyibeenna.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ባንታና ማዳና ማላ ዋሲዳ፤ ጊዶ ኣቲን ኦኒኔ ኢስታ ኣሺቤና። ጎዳ ኢስቲ ጼይጊዳ፤ ጊዶ ኣቲን ኢዚ ኢስታስ ኮዪቤና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ማደ ኮይድ ዋስዶሶና፥ ሽን ኦንካ ኤንታ አሽቤና። ጎዳ ኤንቲ ፄግዶሶና፥ ሽን እ ኤንታዉ ኮይቤና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Maade koyidi waassidosona, shin oonika enta ashshibeenna. Godaa enti xeegidosona, shin I entaw koybeenna.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ለርዳታ ጮኹ፤ የሚያስጥላቸው ግን አላገኙም፤ ወደ እግዚአብሔር ጮኹ፤ እርሱም አልመለሰላቸውም።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 የሚረዳቸውን በመፈለግ ይጮኻሉ፤ ነገር ግን ማንም አያድናቸውም፤ እግዚአብሔርንም ይጠሩታል፤ እርሱ ግን አይመልስላቸውም።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ዝረድኦም ደልዮም ኣእወዩ፤ ዘናግፎም ግና ኣይረኸቡን፤ ናብ እግዚኣብሄር ከዓ ኣእወዩ፤ ንሱውን ኣይሰምዖምን።
Amharic Tigrinya 2011 ኣእውዮምሲ ዜድሕኖም ኣይነበረን፣ ናብ እግዚኣብሄር ኣእውዮም፣ ኣይመለሰሎምን።