Psalms 18:35 — Compare Translations
13 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ዋልታ ምድሓንካ እውን ሂብካኒ፣ የማነይቲ ኢድካ ድማ ሒዛትኒ፣ ለውሃትካ ድማ ዓብየኒ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ለደኅንነቴም መታመኛን ሰጠኸኝ፥ ቀኝህም ትረዳኛለች፥ ትምህርትህም ለዘላለም ታጠናኛለች፥ ተግሣጽህም ታስተምረኛለች። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እጆቼን ለጦርነት ያሠለጥናል፥ በክንዴም የናስ ቀስት እገትራለሁ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ታና አሽያ ነ ጎንዳልያ ኔን ታዉ እማዳ። ነ ኡሸቻ ኩሺ ታና ዘምፕሴ፤ ነ ሎኦ ኦይይ ታና ቂሴ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Taana ashshiyaa ne gonddalliyaa neeni taw immaadda. Ne ushechcha kushii taana zemppissee; ne lo"o oytsay taana d'ok'k'isee. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Ashshiza ne gondalle taas immadasa. Ne ushachcha kushen tana zemppisadasa; taakko ziqqi gaada tana gitasadasa. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኣሺዛ ኔ ጎንዳሌ ታስ ኢማዳሳ። ኔ ኡሻቻ ኩሼን ታና ዜምፒሳዳሳ፤ ታኮ ዚቂ ጋዳ ታና ጊታሳዳሳ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ታና አሽያ ነ ጎንዳልያ ታዉ እማዳሳ፤ ነ ኡሻቻ ኩሸይ ታና ዘምፕሴስ፤ ነ ሎኦ ኦይከይ ታና ግታዬስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Tana ashshiya ne gondalliya taw immadasa; ne ushacha kushey tana zempisees; ne lo77o oykethay tana gitayees. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | የድል ጋሻ ሰጥተኸኛል፤ ቀኝ እጅህም ደግፋ ይዛኛለች፤ ዝቅ ብለህም ከፍ አደረግኸኝ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | የማዳን ጋሻህን ሰጠኸኝ፤ ቀኝ እጅህም ይጠብቀኛል፤ እኔን ለመርዳት መጥተህ ታላቅ አደረግኸኝ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንድሕነተይውን መተኣማመኒ ሂብካኒ፤ የማነይትኻውን ትድግፈኒ፤ ትምህርትኻውን ንዘለኣለም የፅንዐኒ፤ ዝምህረኒውን ተግሳፅካ እዩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ዋልታ ምድሓንካ ድማ ሂብካኒ፣ የማነይቲ ኢድካውን ደጊፋትኒ፣ ሕያውነትካ ድማ ዓብዪ ገይሩኒ። |