Psalms 18:35 — Compare Translations

13 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ዋልታ ምድሓንካ እውን ሂብካኒ፣ የማነይቲ ኢድካ ድማ ሒዛትኒ፣ ለውሃትካ ድማ ዓብየኒ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ለደኅንነቴም መታመኛን ሰጠኸኝ፥ ቀኝህም ትረዳኛለች፥ ትምህርትህም ለዘላለም ታጠናኛለች፥ ተግሣጽህም ታስተምረኛለች።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እጆቼን ለጦርነት ያሠለጥናል፥ በክንዴም የናስ ቀስት እገትራለሁ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ታና አሽያ ነ ጎንዳልያ ኔን ታዉ እማዳ። ነ ኡሸቻ ኩሺ ታና ዘምፕሴ፤ ነ ሎኦ ኦይይ ታና ቂሴ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Taana ashshiyaa ne gonddalliyaa neeni taw immaadda. Ne ushechcha kushii taana zemppissee; ne lo"o oytsay taana d'ok'k'isee.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Ashshiza ne gondalle taas immadasa. Ne ushachcha kushen tana zemppisadasa; taakko ziqqi gaada tana gitasadasa.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኣሺዛ ኔ ጎንዳሌ ታስ ኢማዳሳ። ኔ ኡሻቻ ኩሼን ታና ዜምፒሳዳሳ፤ ታኮ ዚቂ ጋዳ ታና ጊታሳዳሳ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ታና አሽያ ነ ጎንዳልያ ታዉ እማዳሳ፤ ነ ኡሻቻ ኩሸይ ታና ዘምፕሴስ፤ ነ ሎኦ ኦይከይ ታና ግታዬስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Tana ashshiya ne gondalliya taw immadasa; ne ushacha kushey tana zempisees; ne lo77o oykethay tana gitayees.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) የድል ጋሻ ሰጥተኸኛል፤ ቀኝ እጅህም ደግፋ ይዛኛለች፤ ዝቅ ብለህም ከፍ አደረግኸኝ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 የማዳን ጋሻህን ሰጠኸኝ፤ ቀኝ እጅህም ይጠብቀኛል፤ እኔን ለመርዳት መጥተህ ታላቅ አደረግኸኝ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ንድሕነተይውን መተኣማመኒ ሂብካኒ፤ የማነይትኻውን ትድግፈኒ፤ ትምህርትኻውን ንዘለኣለም የፅንዐኒ፤ ዝምህረኒውን ተግሳፅካ እዩ።
Amharic Tigrinya 2011 ዋልታ ምድሓንካ ድማ ሂብካኒ፣ የማነይቲ ኢድካውን ደጊፋትኒ፣ ሕያውነትካ ድማ ዓብዪ ገይሩኒ።