Psalms 18:34 — Compare Translations
13 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ንሱ ንኣእዳወይ ውግእ ኪገብራ ይምህረኒ እዩ፣ ስለዚ፡ ቀስቲ ሓጺን ብቕልጽመይ ይስበር። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እጆቼን ሰልፍ ያስተምራል፥ በክንዴም የናስ ቀስት እገትራለሁ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እግሮቼን እንደ ብሖር እግሮች የሚያበረታ በኮረብቶችም የሚያቆመኝ እግዚአብሔር ነው። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | እ ታ ኩሽያ ኦላ ሜዘዬ፤ ሄዋ ድራዉ፥ ታን ታ ቀስያን ናስያ ግያ ብራታ ዎንዳፍያ ዳፋደ ዱካይ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | I ta kushiyaa olaa meezeyee; Hewaa diraw, taani ta k'esiyaan naasiyaa giyaa birataa wonddaafiyaa dafaade dukkay. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Izi ta kusheta ola tamaarssees; hessa gishshas tani ta qesen xarqimala birata wondafeza dafada dukkays. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢዚ ታ ኩሼታ ኦላ ታማርሴስ፤ ሄሳ ጊሻስ ታኒ ታ ቄሴን ጻርቂማላ ዎንዳፌዛ ዳፋዳ ዱካይስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ታ ኩሽያ ኦላ ታማርሴስ፤ ናሰ ብራታ ዶንግያ ዱካና መላ ታ ቀስያ ምንስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Ta kushiya ola tamaarsees; naase birata dongiya dukana mela ta qessiya minthees. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እጆቼን ለጦርነት ያሠለጥናቸዋል፤ ክንዴም የናስ ቀስት መገተር ይችላል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እጆቼን ለጦርነት ያሠለጥናል፤ የነሐስን ቀስት መሳብ እንዲችሉ ክንዶቼን ያበረታል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ነእዳወይ ውግእ ይምህረን፤ ንቐላፅመይውን ቀስቲ ነሃስ ገበረን። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንሱ ነእዳወይ ወግእ፣ ንቐላጽመይ ድማ ምግታእ ቀስቲ ኣስራዚ ዘልመደን እዩ። |