Psalms 18:15 — Compare Translations
13 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ሽዑ ወሓይዝ ማይ ተራእየ፡ መሰረታት ዓለም ድማ ብገሳሕካ ተረኺቡ፡ ዎ እግዚኣብሄር፡ ትንፋስ ኣፍንጫኻ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | አቤቱ፥ ከዘለፋህ ከመዓትህም መንፈስ እስትንፋስ የተነሣ፥ የውኆች ምንጮች ታዩ፥ የዓለም መሠረቶችም ተገለጡ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ፍላጻውን ላከ በተናቸውም፥ መብረቆችን አበዛ አወካቸውም። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | አቤት መና ጎዳዉ፥ ኔን ሴሬዳ ዎደነ፥ ሀንቀታደ ፔኑቄዳ ዎደ፥ አባ ሃይ ግሴዳ ቢታይ ቤቴዳ። ቃይ ሳኣ ባሱካ ቆንጬዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Abeet Med'inaa Godaw, neeni seereedda wodenne, Hank'k'ettaade peenuk'eedda wode, abbaa haatsay giseedda biittay beetteedda. K'ay sa'aa baasuukka k'onc'c'eedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Abeet GODAWU! Neni seerida wodenne ne hanqoy eexxida wode, gita abbati ichchida biittay beettides; qasse sa7a yochchay qonccides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኣቤት ጎዳዉ! ኔኒ ሴሪዳ ዎዴኔ ኔ ሃንቆይ ኤጺዳ ዎዴ፥ ጊታ ኣባቲ ኢቺዳ ቢታይ ቤቲዴስ፤ ቃሴ ሳኣ ዮቻይ ቆንጪዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | አቤት ጎዳዉ፥ ኔኒ ሴርዳ ዎደ፥ ሸነታዳ ፔኑቅዳ ዎደ፥ አባይ ዝንእዳ ቢታይ በንትስ፤ ሳአ ባሶይ ቆንጭስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Abeeti Godaw, neeni seerida wode, shenetada peenuqida wode, Abbay zin7ida biittay bentis; sa7a baasoy qoncis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እግዚአብሔር ሆይ፤ ከተግሣጽህ የተነሣ፣ ከአፍንጫህም እስትንፋስ የተነሣ፣ የባሕር ወለል ተገለጠ፤ የዓለምም መሠረት ዕራቍቱን ቀረ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እግዚአብሔር ሆይ! ጠላቶችህን በገሠጽህ ጊዜ፥ የቊጣ ድምፅህንም ባሰማህ ጊዜ የውቅያኖስ ወለል ታየ፤ የምድርም መሠረት ተጋለጠ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኦ ጐይታ፥ ካብ ቍጥዓኻ፥ ካብ እስትንፋስ መንፈስ መዓትካውን ዝተልዓለ፥ ዓይኒ ማያት ተርኣዩ፤ መሰረታት ምድሪ እውን ተገለፁ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ብተግሳጽካ፣ ዎ እግዚኣብሄር፣ ብእስትንፋስ ኣፍንጫኻ መዓሙቝ ማያት ተራእዩ እሞ፣ መሰረታት ዓለም ተቐልዔ። |