Psalms 18:13 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እግዚኣብሄር ኣብ ሰማያት ነጎደ፡ እቲ ልዑል ድማ ድምጹ ኣስምዐ። በረድን ባርዕን ዝበዝሖ እዩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ከልዩ ሰው ባሪያህን አድነው። ካልገዙኝ የዚያን ጊዜ ፍጹም እሆናለሁ፥ ከታላቁም ኀጢአቴ እነጻለሁ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እግዚአብሔርም ከሰማያት አንጐደጐደ፥ ልዑልም ቃሉን ሰጠ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | በፊቱ ካለው ብርሃን የተነሣ ደመናትና በረዶ የእሳት ፍምም አለፉ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ቃይ መና ጎዳይ ጉጉንዳን ሳሉዋፐ ጉሜዳ፤ ኡባፐ ቂያ ጾሳይ ዋልቃንንነ ታማ ላጩዋን ቆንጬዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | K'ay Med'inaa Goday guuguntsaadan saluwaappe guummeedda; Ubbaappe D'ok'k'iyaa S'oossay walk'k'antsaaninne tamaa lac'uwaan k'onc'c'eedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | GODAY dada mala saloppe guummides; Ubbaafe Dhoqqa Xoossay ba cenggurssa sissides; wolqqanththaninne tama lacon qonccides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጎዳይ ዳዳ ማላ ሳሎፔ ጉሚዴስ፤ ኡባፌ ቃ ጾሳይ ባ ጬንጉርሳ ሲሲዴስ፤ ዎልቃንኒኔ ታማ ላጮን ቆንጪዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ጎዳይ ዳዳዳ ሳሎፐ ጉምስ፤ ኡባፈ ቃ ፆሳይ ባ ግርሳ ስስስ፤ ዎልአንንነ ታማ ላጮን ቆንጭስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Goday dadada salope guummis; Ubbaafe Dhoqa Xoossay ba girsaa sissis; wol7anthaninne tama lacon qoncis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እግዚአብሔር ከሰማያት አንጐደጐደ፤ ልዑልም ድምፁን አስተጋባ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እግዚአብሔር ከሰማይ አንጐደጐደ፤ ልዑል እግዚአብሔር ድምፁን አሰማ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እግዚኣብሄር ካብ ሰማይ ኣንጐድጐደ፤ ልዑልውን ቃሉ ሃበ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እግዚኣብሄር ድማ ኣብ ሰማያት ኣንጐድጐደ። እቲ ልዑል ብበረድን ብጓህሪ ሓውን ድምጹ ኣስምዔ። |