Psalms 16:6 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እቲ መዐቀኒ መስመራት ኣብ ጥዑም ቦታታት ወዲቑለይ፤ እወ ጽቡቕ ውርሻ ኣለኒ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) እግ​ዚ​አ​ብ​ሔር ሰም​ቶ​ኛ​ልና እኔ ጮኽሁ፤ ጆሮ​ህን ወደ እኔ አዘ​ን​ብል፤ ቃሌ​ንም ስማ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ገመድ ባማረ ስፍራ ወደቀችልኝ፥ ርስቴም ተዋበችልኝ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ገመድ ባማረ ስፍራ ወደቀችልኝ፥ ርስቴም ተዋበችልኝ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ኔን ታዉ ዋዳ ሳማይ አይ ኬሻ ሎኤ! ኤ ታ ላታይ ቱሙዋፐ ሎአ!
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Neeni taw wad'd'eedda saamay ay keeshshaa lo"ee! Ee ta laatay tumuwaappe lo"a!
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Ne taas wadhdhida zaway lo7o gidides; keehippe lo7o xinxxoy tana gakkides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኔ ታስ ዋዳ ዛዋይ ሎኦ ጊዲዴስ፤ ኬሂፔ ሎኦ ጺንጾይ ታና ጋኪዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ታና ጋክዳ ሳማይ አይ መላ ሎኦ! ኤ ታ ላታይ ቱማ ሎኦ!
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Tana gakida saamay ay mela lo77o! Ee ta laatay tuma lo77o!
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) መካለያ ገመድ ባማረ ስፍራ ተጥሎልኛል፤ በርግጥም የተዋበች ርስት አግኝቻለሁ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ለእኔ የተለኩልኝ የድንበር መስመሮች ያረፉት በሚያስደስቱ ቦታዎች ላይ ነው፤ በእርግጥ እኔ የሚያስደስት ርስት አለኝ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ገመድ ኣብ ዝፀበቐ ቦታ ወደቐትለይ፤ ርስተይውን ፀበቐትለይ።
Amharic Tigrinya 2011 ኣብ ባህ ዜብል ቦታ ዕጻ በጺሑኒ፣ ኤረ ጽቡቕ ርስቲ መጺኡኒ፣