Psalms 150:2 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ብሰሪ ሓያል ተግባራቱ ኣመስግንዎ፡ በቲ ብሉጽ ዕብየቱ ኣመስግኖ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | በከሃሊነቱ አመስግኑት፤ እንደ ታላቅነቱ ብዛት አመስግኑት። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በችሎቱ አመስግኑት፤ በታላቅነቱ ብዛት አመስግኑት። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ስለ ታላላቅ ሥራዎቹ አወድሱት፥ እንደ ታላቅነቱ ብዛት አወድሱት። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | አ ዎልቃማ ኦሳቱዋ ድራዉ፥ አ ጋላትተ፤ ኡባፐ አያ አ ግታተዳን አ ጋላትተ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Aa wolk'k'aama oosatuwaa diraw, Aa galatite; ubbaappe aad'd'iyaa Aa gitatetsaadan Aa galatite. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Izi ooththida wolqqama oosota gishshas iza galatite; izi keehi gita gidida gishshas iza galatite! |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢዚ ኦዳ ዎልቃማ ኦሶታ ጊሻስ ኢዛ ጋላቲቴ፤ ኢዚ ኬሂ ጊታ ጊዲዳ ጊሻስ ኢዛ ጋላቲቴ! |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | እያ ዎልቃማ ኦሶታ ግሾ እያ ጋላትተ፤ ኡባፈ አያ እያ ግታተስ እያ ጋላትተ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Iya wolqaama oosota gisho iya galatite; ubbaafe aadhiya iya gitatethaas iya galatite. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ስለ ብርቱ ሥራው አመስግኑት፤ እጅግ ታላቅ ነውና ወድሱት። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ስላደረገው ድንቅ ሥራ አመስግኑት፤ ወደር ስለማይገኝለት ታላቅነቱ አመስግኑት። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ስለቲ ግብርታት ሓይሉ ኣመስግንዎ፤ ከም ብዝሒ ዕብየቱ ኣመስግንዎ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንሳቶም ኣብ ኣህዛብ ሕነ ንምፍዳይ፡ ህዝብታት ከኣ ንምቕጻዕ፡ ንነገስታቶም ብሰንሰለት፡ ንኽቡራቶም ብመቚሕ ሓጺን ንምእሳር፡ ነቲ ጽሑፍ ፍርዲ ኣብኣቶም ኪፍጽምዎስ፡ ምስጋና እግዚኣብሄር ኣብ ጐረሮኦም፡ ክልተ ዝኣፉ ሰይፊውን ኣብ ኢዶም ይኹን። እዚ ንዂሎም ቅዱሳኑ ኽብሪ እዩ። 1 ሃሌሉያ። ኣብ ጠፈር ስልጣኑ ኣመስግንዎ።2 ስለቲ ግብርታት ሓይሉ ኣመስግንዎ፡ ከም ብዝሒ ዕቤቱ ኣመስግንዎ።3 ብድምጺ መለኸት ኣመስግንዎ። ብበገናን መሰንቆን ኣመስግንዎ።4 ብኸበሮን ብሳዕሳዒትን ኣመስግንዎ፡ ብቓና ኣውታርን እምብልታን ኣመስግንዎ።5 ጭልጭል ብዝብል ጸናጽል ኣመስግንዎ፡ ብጥዑም ዝደሃዩ ጸናጽል ኣመስግንዎ።6 ትንፋስ ዘለዎ ዂሉ ንእግዚኣብሄር የመስግኖ። |