Psalms 146:4 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ትንፋሱ ይጠፍእ፣ ናብ ምድሩ ይምለስ፤ በታ መዓልቲ እቲኣ ኣእምሮኡ ጠፍአ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ከዋክብትንም በሙሉ ይቈጥራቸዋል፥ ሁሉንም በየስማቸው ይጠራቸዋል። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ነፍሱ ትወጣለች ወደ መሬቱም ይመለሳል፤ ያን ጊዜ ምክሩ ሁሉ ይጠፋል። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ነፍሱ ትወጣለች ወደ መሬቱም ይመለሳል፥ ያንጊዜ እቅዶቹ በሙሉ ይጠፋሉ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኡንቱንቱ ሸምፑ ከስያ ዎደ፥ ኡንቱንቱ ቢታዉ ስሚኖ፤ ኡንቱንቱ ሀልቹ ኡባይ ሄ ጋላስካ አት አጌ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Unttunttu shemppuu kesiyaa wode, unttunttu biittaw simmiino; unttunttu halchchuu ubbay he gallassikka atti aggee. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Istta shemppoy keziza wode istti biittan simmana; istta halchchoy ubbay he gallas attana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢስታ ሼምፖይ ኬዚዛ ዎዴ ኢስቲ ቢታን ሲማና፤ ኢስታ ሃልቾይ ኡባይ ሄ ጋላስ ኣታና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኤንታ ሸምፖይ ከይያ ዎደ ቢታኮ ስሞሶና፤ ኤንታ ሀልቾይ ኡባይ ሄ ጋላስ አስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Enta shempoy keyiya wode biittako simmoosona; enta halchoy ubbay he gallas aadhees. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | መንፈሳቸው ትወጣለች፤ ወደ መሬታቸውም ይመለሳሉ፤ ያን ጊዜም ዕቅዳቸው እንዳልነበር ይሆናል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እነርሱ በሚሞቱበት ጊዜ ወደ ዐፈር ይመለሳሉ፤ በዚያኑ ቀን ዕቅዳቸው ሁሉ ይጠፋል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ነፍሱ ትወፅእ፤ ናብ መሬቱውን ይምለስ፤ ሽዑ ዅሉ ምኽሩ ይጠፍእ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ትንፋሱ ይወጽእ፡ ናብ መሬቱ ይምለስ፡ በታ መዓልቲ እቲኣ ሃቐናኡ ይጠፍእ። |