Psalms 144:4 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ሰብ ከም ከንቱ እዩ፣ መዓልትታቱ ከም ሓላፊ ጽላሎት እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) የልጅ ልጆች ሥራ​ህን ያደ​ን​ቃሉ፥ ኀይ​ል​ህ​ንም ይና​ገ​ራሉ፥
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ሰው ከንቱን ነገር ይመስላል፤ ዘመኑ እንደ ጥላ ያልፋል።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ሰው ከንቱን ነገር ይመስላል፥ ዘመኑ እንደ ጥላ ያልፋል።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year አሳይ እት ገደ ጫርክያ ጫርኩዋ ማላ፤ አ ጋላሳቱካ አያ ኩዋ ማላ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Asay itti gede c'arkkiyaa c'arkkuwaa mala; Aa gallassatukka aad'd'iyaa kuwaa mala.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Asi issito carki aadhdhiza carko mala; iza layththatikka eeson dhayza kuwa mala.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኣሲ ኢሲቶ ጫርኪ ኣዛ ጫርኮ ማላ፤ ኢዛ ላይቲካ ኤሶን ይዛ ኩዋ ማላ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) አስ እስ ቶሆ ጫርክያ ጫርኮ መላ፤ እያ ጋላሳት አያ ኩያ መላ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Asi issi toho carkiya carko mela; iya gallasati aadhiya kuya mela.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ሰው እንደ እስትንፋስ ነው፤ ዘመኑም ፈጥኖ እንደሚያልፍ ጥላ ነው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ሰው እንደ ነፋስ ሽውታ ነው፤ ዘመኑም እንደ ጥላ የሚያልፍ ነው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ሰብ ከንቱ ይመስል፤ መዓልትታቱ፥ ድማ ኸም ፅላሎት ይሓልፍ።
Amharic Tigrinya 2011 ሰብ ንትንፋስ ይመስል፡ መዓልትታቱ ኸም ዚሐልፍ ጽላሎት እየን።