Psalms 143:6 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣእዳወይ ናባኻትኩም ዘርጊሐ ኣለኹ። ነፍሰይ ከም ጽምኢ መሬት ትጸምኣካ። ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | መብረቆችህን ብልጭ አድርጋቸው፥ በትናቸውም፤ ፍላጾችህን ላካቸው፥ አስደንግጣቸውም። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እጆቼን ወደ አንተ ዘረጋሁ፤ ነፍሴም እንደ ምድረ በዳ አንተን ተጠማች። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እጆቼን ወደ አንተ ዘረጋሁ፥ ነፍሴም እንደ ምድረ በዳ አንተን ተጠማች። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ታን ታ ኩሽያ ኔኮ ምጫድ፤ መላ ቢታይ ሃ ኮይያዋዳን፥ ታ ሸምፑ ኔና ሳመቴ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Taani ta kushiyaa neekko mic'c'aad; mela biittay haatsaa koyiyaawaadan, ta shemppuu neena saamettee. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Tani ta kusheza neekko miccays; mela biittay haath koyza mala ta shemppoya nena saamettadus. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ታኒ ታ ኩሼዛ ኔኮ ሚጫይስ፤ ሜላ ቢታይ ሃ ኮይዛ ማላ ታ ሼምፖያ ኔና ሳሜታዱስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ታኒ ታ ኩሽያ ኔኮ ምጫስ፤ መላ ቢት ሃ ኮየይሳዳ፥ ታ ሸምፖይ ነና ሳሞቴስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Taani ta kushiya neeko miccas; mela biitti haathe koyeysada, ta shempoy nena saamotees. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እጆቼን ወደ አንተ ዘረጋሁ፤ ነፍሴም እንደ ምድረ በዳ አንተን ተጠማች። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እጆቼን ለጸሎት ወደ አንተ እዘረጋለሁ፤ ደረቅ ምድር ውሃ እንደሚያስፈልገው እንዲሁም ነፍሴ አንተን ተጠማች። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኣእዳወይ ናባኻ ዘርጋሕኹ፤ ነፍሰይውን ከም ንቕፅቲ ምድሪ ፀምአትካ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣእዳወይ ናባኻ እዝርግሕ፡ ነፍሰይ ከም ደርቕ ምድሪ ትጸምኣኻ ኣላ።ሴላ። |