Psalms 142:7 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ስምካ ምእንቲ ኸመስግን፡ ንነፍሰይ ካብ ቤት ማእሰርቲ ኣውጽኣያ። ጻድቃን ክኸብቡኒ እዮም፤ ምሳይ ሕያዋይ ክትገብሩኒ ኢኹም እሞ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | አቤቱ፥ ፈጥነህ ስማኝ፥ ሰውነቴ አልቃለች፤ ፊትህንም ከእኔ አትመልስ፥ ወደ ጕድጓድም እንደሚወርዱ አልሁን። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | አቤቱ፥ ስምህን አመሰግን ዘንድ፤ ነፍሴን ከወህኒ አውጣት፤ ዋጋዬን እስክትሰጠኝ ድረስ ጻድቃን እኔን ይጠብቃሉ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እጅግ ተቸግሬአለሁና ጩኸቴን አድምጥ፥ በርትተውብኛልና ከሚያሳድዱኝ አድነኝ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ታን ነ ሱን ጋላታና ማላ፥ ታና ቃሹዋፐ ብላ። ኔን ታዉ ኬክያ ድራዉ፥ ጽሎቱ ታ ዩሹዋን ሺቃና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Taani ne suntsaa galatana mala, taana k'ashuwaappe billa. Neeni taw keekiyaa diraw, s'illotuu ta yuushshuwaan shiik'ana. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Tani ne sunththaa galatana mala tana qashoppe birsha. Neni taas lo7o gidida gishshas xilloti ta yuushon shiiqana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ታኒ ኔ ሱን ጋላታና ማላ ታና ቃሾፔ ቢርሻ። ኔኒ ታስ ሎኦ ጊዲዳ ጊሻስ ጺሎቲ ታ ዩሾን ሺቃና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ታ ነ ሱን ጋላታና መላ፥ ታና ቃሾፐ ብርሻ። ኔኒ ታዉ ኬሀ ግድያ ግሾ፥ ፅሎት ታ ዩሾን ሺቃና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Ta ne sunthaa galatana mela, tana qashope birsha. Neeni taw keeha gidiya gisho, xilloti ta yuushon shiiqana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ስምህን አመሰግን ዘንድ፣ ነፍሴን ከወህኒ አውጣት፤ ከምታደርግልኝም በጎ ነገር የተነሣ፣ ጻድቃን በዙሪያዬ ይሰበሰባሉ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | አመሰግንህ ዘንድ ከእስራቴ አውጣኝ፤ ለእኔ ያደረግኸውን ያንተን የቸርነት ሥራ በሚያዩበት ጊዜ ሕዝብህ በዙሪያዬ ይሰበሰባሉ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኦ ጐይታ፥ ንስምካ ኸመስግንስ፥ ንነፍሰይ ካብ ማእሰርቲ ኣውፅኣያ፤ ዋጋይ ክሳዕ እትህበኒ፥ ፃድቃን ንኣይ ይፅበዩ ኣለዉ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንስምካ ኸማሱስ፡ ንነፍሰይ ካብ ማእሰርቲ ኣውጽኣያ፡ ሰናይ ክትገብረለይ ኢኻ እሞ፡ ጻድቃን ኪኸቡኒ እዮም። |