Psalms 141:4 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ንልበይ ናብ ዝዀነ ይኹን ክፉእ ኣይትዘንብል፡ ምስቶም ኣበሳ ዝገብሩ ሰባት ክፉእ ግብርታት ክገብር። ካብ ጥዑም ምግቦም ድማ ከይበልዕ ኣይትፍቀደለይ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ወደ ቀኝም ተመልሼ አየሁ፥ የሚያውቀኝም አጣሁ፤ መሸሸጊያም የለኝም፥ ስለ ሰውነቴም የሚመራመር የለም። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ልቤን ወደ ክፉ ነገር አትመልሰው፥ ዓመፃን ከሚያደርጉ ሰዎች ጋር ለኃጢአት ምክንያት እንዳልሰጥ፤ ከምርጦቻቸውም ጋር አልተባበር። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ልቤን ወደ ክፉ ነገር አትመልሰው፥ ዓመፅን ከሚያደርጉ ሰዎች ጋር ለክፋት ምክንያት እንዳልሰጥ፥ ከድግሳቸውም አልቅመስ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ባይዙዋ ኦያ አሳቱዋና፥ ኢታ ኦሱዋ ኦና ማላ፥ ታ ዎዛና ኢታባኮ ዛሮፓ። ኡንቱንቱ ግብራካ ታና ሙዞፓ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Bayzzuwaa ootsiyaa asatuwaanna, iita oosuwaa ootsenna mala, ta wozanaa iitabaakko zaaroppa. Unttunttu gibiraakka taana muzoppa. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Mooro ooththiza asatara iita ooso ooththontta mala ta wozina iitakko zaaroppa; istta gibiraakka tana mizoppa. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሞሮ ኦዛ ኣሳታራ ኢታ ኦሶ ኦንታ ማላ ታ ዎዚና ኢታኮ ዛሮፓ፤ ኢስታ ጊቢራካ ታና ሚዞፓ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኢታ ኦያ አሳታራ ኢታ ኦና መላ፥ ታ ዎዛና ኢታኮ ዛሮፓ፤ ኤንታ ግብራ ታና ሙዞፓ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Iita oothiya asatara iita oothonna mela, ta wozanaa iitako zaaropa; enta gibira tana muzopa. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ከዐመፀኞች ጋር፣ በክፉ ሥራ እንዳልተባበር፣ ልቤን ወደ ክፉ አታዘንብል፤ ከድግሳቸውም አልቋደስ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ስሕተት ለማድረግ ከመመኘትና ከክፉ አድራጊዎች ጋር በክፉ ሥራ ከመተባበር ጠብቀኝ፤ የበዓላቸው ግብዣ ተካፋይ ከመሆን ጠብቀኝ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ዓመፅ ምስ ዝገብሩ ሰባት ንሓጢኣት ምኽንያት ከይህብ፥ ምስቶም ሕሩያቶምውን ከይተሓባበር፥ ንልበይ ናብ ክፉእ ነገር ኣይትመልሶ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ምስ ገበርቲ እከይ ረሲእነት ከይገብርሲ፡ ንልበይ ናብ ክፍኣት ኣይተዘምብሎ፡ ኣነውን ካብቲ ጥዑም ብልዖም ኣይብላዕ። |