Psalms 140:6 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ንእግዚኣብሄር፡ ንስኻ ኣምላኸይ ኢኻ፡ በልክዎ። እግዚኣብሄር፡ ድምጺ ልመናይ ስምዑ!
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ኀያ​ላ​ኖ​ቻ​ቸው በዓ​ለት አጠ​ገብ ተጣሉ፥ ተች​ሎ​ኛ​ልና ቃሌን ስሙኝ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እግዚአብሔርንም። አንተ አምላኬ ነህ፤ የልመናዬን ቃል፥ አቤቱ፥ አድምጥ አልሁት።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ትዕቢተኞች ወጥመድን ሰወሩብኝ፥ ለእግሮቼም የወጥመድ ገመድን ዘረጉ፥ በመንገድ ዕንቅፋትን አኖሩ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ታን መና ጎዳ፥ “ኔን ታ ጾሳ” ያጋይ። አቤት መና ጎዳዉ፥ ታን ዋትዋትያ ዋትዋቱዋ ስሳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Taani Med'inaa Godaa, «Neeni ta S'oossaa» yaagay. Abeet Med'inaa Godaw, taani watiwatiyaa watiwatuwaa sisa.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Tani GODAA, «Neni ta Xoossa» gays. Abeet GODAWU! Tani shoobbizayssa siya.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ታኒ ጎዳ፥ «ኔኒ ታ ጾሳ» ጋይስ። ኣቤት ጎዳዉ! ታኒ ሾቢዛይሳ ሲያ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ጎዳ፥ “ኔኒ ታ ፆሳ” ጋና፤ ጎዳዉ፥ ታ ዎሳ ስአ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Godaa, “Neeni ta Xoossaa” gaana; Godaw, ta woosa si7a.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እግዚአብሔር ሆይ፤ “አንተ አምላኬ ነህ” እልሃለሁ፤ እግዚአብሔር ሆይ፤ የልመና ጩኸቴን ስማ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እግዚአብሔርን “አንተ አምላኬ ነህ” እለዋለሁ፤ እግዚአብሔር ሆይ! ምሕረትህን ለማግኘት ስጸልይ ስማኝ!
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ንእግዚኣብሄር፥ “ንስኻ ኣምላኸይ ኢኻ፤ ንድምፂ ምህለላይ ፅን በሎ” በልክዎ።
Amharic Tigrinya 2011 ንእግዚኣብሄር፡ ንስኻ ኣምላኸይ ኢኻ፡ በልክዎ፡ ዎ እግዚኣብሄር፡ ንድምጺ ምህለላይ ጽን በሎ።