Psalms 140:1 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | (ናብ መራሒ ሙዚቃ፡ ዳዊት።) እግዚኣብሄር፡ ካብቲ እኩይ ሰብ ኣናግፈኒ። ካብ ጨቋኒ ሓልወኒ፤ |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | አቤቱ፥ ወደ አንተ ጮኽሁ፤ ስማኝ፤ ወደ አንተ ስጮኽም የልመናዬን ቃል አድምጥ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | አቤቱ፥ ከክፉ ሰው አድነኝ፥ በልባቸውም ክፉ ካሰቡ ከዓመፀኞች ሰዎች ጠብቀኝ፤ ቀኑን ሁሉ ለሰልፍ ይከማቻሉ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ለመዘምራን አለቃ፥ የዳዊት መዝሙር። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | አቤት መና ጎዳዉ፥ ኢታ አሳቱዋፐ ታና አሻ፤ ማካላንቻ አሳቱዋፐ ታና ናጋ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Abeet Med'inaa Godaw, iita asatuwaappe taana ashsha; makkalanchcha asatuwaappe taana naaga. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Abeet GODAWU! Iita asatappe tana ashsha; makkallanchchatappeka tana naaga. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኣቤት ጎዳዉ! ኢታ ኣሳታፔ ታና ኣሻ፤ ማካላንቻታፔካ ታና ናጋ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ጎዳዉ፥ ኢታታፐ ታና አሻ፤ ማካላንቾታፐ ታና ናጋ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Godaw, iitatape tana ashsha; makallanchotape tana naaga. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እግዚአብሔር ሆይ፤ ከክፉ ሰዎች አድነኝ፤ ከዐመፀኞችም ሰዎች ጠብቀኝ፤ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እግዚአብሔር ሆይ! ከክፉ ሰዎች አድነኝ፤ ከዐመፀኞች እጅም ጠብቀኝ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኦ ጐይታ፥ ካብ ክፉእ ሰብ ኣድሕነኒ፤ ካብ ዓማፂ ሰብውን ሓልወኒ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ዎ እግዚኣብሄር፡ ካብቲ እኩይ ሰብ፡ ካብቲ ዓመጸኛ ሰብ ኣናግፈኒ፡ ካብቶም ብልቦም እከይ ዚህቅኑ፡ ኲሉ መዓልቲውን ውግእ ዜልዕሉ ሐልወኒ። |