Psalms 14:3 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኵላቶም ንጐድኒ ኸዱ፣ ኵላቶም ብሓባር ረሰሱ። ጽቡቕ ዝገብር የለን፡ ሓደ እኳ የለን። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | በአንደበቱ የማይሸነግል፥ በባልንጀራው ላይ ክፋትን የማያደርግ፥ ዘመዶቹንም የማያሰድብ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ሁሉ ዐመፁ በአንድነትም ረከሱ በጎ ነገርን የሚሠራ የለም፤ አንድም ስንኳ የለም። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ሁሉም ዐመፁ በአንድነትም ረከሱ፥ በጎ ነገርን የሚሠራ የለም፥ አንድም እንኳ የለም። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሽን ኡባይካ ዎራ ስሜድኖ፤ ኡባይካ ኡባና ጎኤናባ ግዴድኖ። ሎእያዋ ኦያ ኦንነ ባዋ፤ ሀራይ አቶ እቱነ ባዋ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Shin ubbaykka wora simmeeddino; ubbaykka ubbaanna go"ennabaa gideeddino. Lo"iyaawaa ootsiyaa ooninne baawa; haray atto ittuunne baawa. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Gido attiin ubbayka ogeppe kare ke7ida; ubbayka mulera go7onttaaz gidida; lo7o ooththizay ooninne deenna; haray atto issaadeyka deenna. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጊዶ ኣቲን ኡባይካ ኦጌፔ ካሬ ኬኢዳ፤ ኡባይካ ሙሌራ ጎኦንታዝ ጊዲዳ፤ ሎኦ ኦዛይ ኦኒኔ ዴና፤ ሃራይ ኣቶ ኢሳዴይካ ዴና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሽን ኡባይ ዞኮ ዛርዶሶና፤ ኡባይ ጎኦናባ ግድዶሶና። ሎኦባ ኦያ ኦንካ ባዋ፤ ሀር አቶሽን እስ አስካ ባዋ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Shin ubbay zoko zaaridosona; ubbay go77onnaba gididosona. Lo77oba oothiya oonika baawa; hari attoshin issi asika baawa. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ሁሉም ከመንገድ ወጥተዋል፤ በአንድ ላይም ብልሹ ሆነዋል፤ አንድ እንኳ፣ መልካም የሚያደርግ የለም። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ነገር ግን ሁሉም ባዝነዋል፤ ሁሉም በአንድነት ተበላሽተዋል፤ ከእነርሱ አንድ እንኳ መልካም ነገርን የሚያደርግ የለም። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኵላቶም ዓመፁ፤ ሓቢሮምውን ረኸሱ፤ ሰናይ ዝገብር ሰብ የለን፤ ሓደ እኳ የለን። ጐረሮኦም ክፉት መቓብር እዩ፤ ብልሳኖምውን ይሽፍጡ። ኣብ ትሕቲ ኸናፍሮም ሕንዚ መንደላይ ተመን ኣሎ፤ ኣፎም መርገምን መሪርን ዝተመልአ እዩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኵላቶም ዘምቢሎም፣ ብዘለዉ ዅላቶም ረኺሶም፣ ገለ ሰናይ ዚገብር የልቦን፣ ሓደ እኳ የልቦን። |