Psalms 139:4 — Compare Translations
13 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እንሆ፡ እግዚኣብሄር፡ ኣጸቢቕካ ትፈልጦ ኢኻ እምበር፡ ኣብ መልሓሰይ ቃል የልቦን። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | አቤቱ፥ ከኃጥኣን እጅ ጠብቀኝ፥ እርምጃዬንም ሊያሰናክሉ ከመከሩ ከዐመፀኞች ሰዎች አድነኝ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | የዓመፃ ቃል በአንደበቴ እንደሌለ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | የዓመፃ ቃል በአንደበቴ እንደሌለ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | አቤት መና ጎዳዉ፥ ታን ታ እንጻርሳን እት ቃላ ሃሳያናፐ ካሰታደ፥ ኔን ታ ቆፋ ኡባ ኤራሳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Abeet Med'inaa Godaw, taani ta ins's'arssan itti k'aalaa haasayanaappe kasetaade, neeni ta k'ofaa ubbaa eraasa. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Abeet GODAWU! Tani ta doonappe issi qaalakka haasayanaappe kasetada neni ta qofa ubbaa eraasa. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኣቤት ጎዳዉ! ታኒ ታ ዶናፔ ኢሲ ቃላካ ሃሳያናፔ ካሴታዳ ኔኒ ታ ቆፋ ኡባ ኤራሳ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ጎዳዉ፥ ታኒ ታ እንፃርሳን እስ ቃላ ኦደታናፐ ስን፥ ታ ቆፋ ኡባ ኤራሳ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Godaw, taani ta inxarsan issi qaala odetanaape sinthe, ta qofa ubbaa eraasa. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እግዚአብሔር ሆይ፤ ገና ቃል ከአንደበቴ ሳይወጣ፣ እነሆ፤ አንተ ሁሉንም ታውቃለህ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እግዚአብሔር ሆይ! ገና ከመናገሬ በፊት ምን ለማለት እንደማስብ ታውቃለህ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ቃል ዓመፅ ኣብ ኣንደበተይ ከም ዘየለ ፈለጥካዮ። |