Psalms 132:12 — Compare Translations
12 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ደቅኻ ኪዳነይን ነቲ ኣነ ክምህሮም እየ ዝብል ምስክርነተይን እንተ ሓልዮም፡ ደቆም እውን ንዘለኣለም ኣብ ዝፋንካ ኪቕመጡ እዮም። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ልጆችህ ኪዳኔን፥ ይህንም የማስተምራቸውን ምስክሬን ቢጠብቁ፥ ልጆቻቸው ደግሞ በዙፋንህ ላይ ለዘላለም ይቀመጣሉ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ልጆችህ ኪዳኔን፥ ይህንም የማስተማራቸውን ኪዳኔን ቢጠብቁ፥ ልጆቻቸው ደግሞ በዙፋንህ ላይ ለዘለዓለም ይቀመጣሉ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ነ ናናቱ ታ ጫቁዋነ ታን ታማርስያ ትምርትያ ናጎፐ፥ ኡንቱንቱ ናናቱካ ነ ካዉተ አራታን መናዉ ኡታና” ያጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ne naanatuu ta c'aak'uwaanne taani tamaarissiyaa timirttiyaa naagooppe, unttunttu naanatuukka ne kawutetsaa araatan med'inaw uttana» yaageedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Ne nayti ta caaqo qaalanne tani tamaarsida qaala istti naagikko istta naytikka ne kawoteththa araatan mernaas uttana» gi caaqqides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኔ ናይቲ ታ ጫቆ ቃላኔ ታኒ ታማርሲዳ ቃላ ኢስቲ ናጊኮ ኢስታ ናይቲካ ኔ ካዎቴ ኣራታን ሜርናስ ኡታና» ጊ ጫቂዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ነ ናይት ታ ጫቁዋነ ታ ታማርስያ ትምርትያ ናግኮ፥ ኤንታ ናይት ነ አራታን መርናዉ ኡታና” ያግስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Ne nayti ta caaquwanne ta tamaarsiya timirtiya naagiko, enta nayti ne araatan merinaw uttana” yaagis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ወንዶች ልጆችህ ኪዳኔን፣ የማስተምራቸውንም ምስክርነቴን ቢጠብቁ፣ ልጆቻቸው በዙፋንህ ላይ፣ ለዘላለም ይቀመጣሉ።” |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ልጆችህ ቃል ኪዳኔንና የምሰጣቸውን ትእዛዞች ከጠበቁ ልጆቻቸው ከአንተ በኋላ ለዘለዓለም ይነግሣሉ።” |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ውሉድካ ኺዳነይን ነቲ ዝምህሮም ምስክርነተይን እንተ ሓሊዮም፥ ደቆም ኣብ ዙፋንካ ንዘለኣለም ክቕመጡ እዮም። |