Psalms 132:11 — Compare Translations

13 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እግዚኣብሄር ንዳዊት ብሓቂ መሓለሉ። ካብኡ ኣይክንሳሕን እዩ፤ ካብ ፍረ ስጋኻ ኣብ ዝፋንካ ክቕመጥ እየ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እግዚአብሔር ለዳዊት በእውነት ማለ አይጸጸትምም፥ እንዲህ ብሎ። ከሆድህ ፍሬ በዙፋንህ ላይ አስቀምጣለሁ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ጌታ ለዳዊት በእውነት ማለ አይጸጸትምም፥ እንዲህ ብሎ፦ ከሆድህ ፍሬ በዙፋንህ ላይ አስቀምጣለሁ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year መና ጎዳይ ዳዊታዉ ላመተና ጫቁዋ ሀዋዳን ያጊደ ጫቄዳ፤ “ነ ጉልባታፐ የለቴዳ ነ ናናቱዋፐ እቱዋ ታን ካዉና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Med'inaa Goday Daawitaw laamettena c'aak'uwaa hawaadan yaagiide c'aak'k'eedda; «Ne gulbbataappe yeletteedda ne naanatuwaappe ittuwaa taani kawutsana.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) GODAY Dawites qanththafe caaqqides; laamettontta qaalan, «Ne naytappe issaa tani ne araatan utissana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ጎዳይ ዳዊቴስ ቃንፌ ጫቂዴስ፤ ላሜቶንታ ቃላን፥ «ኔ ናይታፔ ኢሳ ታኒ ኔ ኣራታን ኡቲሳና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ጎዳይ ዳዊታስ ላመቶና ጫቆ ሀይሳዳ ያግድ ጫቅስ፤ “ነ ጉልባታፐ ከይዳ፥ ነ ናይታፐ እሱዋ ነ አራታን ኡትሳና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Goday Dawitas laametonna caaqo haysada yaagidi caaqis; “Ne gulbatape keyida, ne naytape issuwa ne araatan utisana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እግዚአብሔር ለዳዊት በእውነት ማለ፤ በማይታጠፍም ቃሉ እንዲህ አለ፤ “ከገዛ ራስህ ፍሬ፣ በዙፋንህ ላይ አስቀምጣለሁ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እግዚአብሔር ለዳዊት እንዲህ ሲል የማይሻር ቃል ኪዳን ገባለት፦ “ከልጆችህ አንዱን አነግሠዋለሁ፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እግዚኣብሄር ንዳዊት ብሓቂ መሓለ፤ ኣይናሳሕንውን፤ ከምዙይ ኢሉ፦ ካብ ፍረ ኸርስኻ ኣብ ዙፋንካ ኸቐምጥ እየ፤
Amharic Tigrinya 2011 እግዚኣብሄር ንዳዊት፡ ካብ ፍረ ኽርስኻ ኣብ ዝፋንካ ከቐምጥ እየ፡ ውሉድካ ኺዳነይን ነቲ ዝምህሮም ምስክረይን እንተ ሐለዉ፡ ውሉዶም ድማ ኣብ ዝፋንካ ንሓዋሩ ኪቕመጡ እዮም፡ ኢሉ ብሓቂ መሐለሉ፡ ካብኡ ኣይኪርሕቕን እዩ።