Psalms 130:3 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ዎ እግዚኣብሄር፡ ኣበሳ እንተ ተዓዚብካ፡ ዎ እግዚኣብሄር፡ መን እዩ ዚቐውም፧ |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ከዛሬ ጀምሮ እስከ ዘለዓለም እስራኤል በእግዚአብሔር ይታመናል። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | አቤቱ፥ ኃጢአትንስ ብትጠባበቅ፥ አቤቱ፥ ማን ይቆማል? |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | አቤቱ፥ ኃጢአትን ብትይዝ፥ አቤቱ፥ ማን ይቆማል? |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | አቤት መና ጎዳዉ፥ ኔን፥ ኑ ናጋራ ማዝጎብያን ጻፌደንቶ፥ አቤት ጎዳዉ፥ ዎን ኦን ፕርዳፐ አታናዉ ዳንዳዪ? |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Abeet Med'inaa Godaw, neeni, nu nagaraa mazggobiyaan s'aafeeddentto, abeet Godaw, won ooni pirddaappe attanaw danddayii? |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Abeet GODAWU! Neni nu nagara kaaletta kaaletta mazgabidaakko abeet Godawu oonee ne sinththan eqqi dandayanee? |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኣቤት ጎዳዉ! ኔኒ ኑ ናጋራ ካሌታ ካሌታ ማዝጋቢዳኮ ኣቤት ጎዳዉ ኦኔ ኔ ሲንን ኤቂ ዳንዳያኔ? |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ፆሳዉ፥ ኑ ናጋራ ነ ፃፋ ኦይክዳኮ፥ ጎዳዉ፥ ኦን ፕርዳፈ አታናዉ ዳንዳኢ? |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Xoossaw, nu nagaraa ne xaafa oykidaako, Godaw, ooni pirdafe attanaw danda7ii? |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እግዚአብሔር ሆይ፤ ኀጢአትን ብትቈጣጠር፣ ጌታ ሆይ፤ ማን ሊቆም ይችላል? |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ኃጢአታችንን ብትከታተል ማን ከፍርድ ሊያመልጥ ይችላል? |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ሓጢኣት እንተ እትቈፃፀርስ፥ ኦ ጐይታ፥ መን ክቐውም ይኽእል? |
| Amharic Tigrinya 2011 | ዎ እግዚኣብሄር፡ ኣበሳ እንተ ተቘጻጸርካስ፡ ጐይታየ፡ መን ደው ኪብል እዩ? |