Psalms 13:3 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እግዚኣብሄር ኣምላኸይ፡ ርኣየኒ፡ ስምዓኒ። ድቃስ ሞት ከይድቅስ ኣዒንተይ ኣብርህ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ሁሉ ተስተካክሎ በአንድነት ዐመፀ፤ በጎ ነገርን የሚሠራት የለም፤ አንድም እንኳ የለም። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | አቤቱ አምላኬ፥ እየኝ ስማኝም፤ ጠላቴ። አሸነፍሁት እንዳይል፥ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እስከ መቼ በነፍሴ እጨነቃለሁ? ትካዜስ እስከ መቼ ዕለቱን በሙሉ በልቤ ይሆናል? እስከ መቼ ጠላቴ በላዬ ይሸልላል? |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | መና ጎዳዉ ታ ጾሳዉ፥ ሃ ታኮ ጼላደ፥ ታዉ ዛራ። ታ አይፍያ ፖእሳደ፥ ሀይቁዋፐ ታና አሻ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Med'inaa Godaw ta S'oossaw, haa taakko s'eellaade, taw zaara. Ta ayifiyaa poo'issaade, hayk'k'uwaappe taana ashsha. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Ta GODAWU! Haa taakko xeellada taas zaaro imma; ta ayfe poo7isada, hayqoppe tana ashsha. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ታ ጎዳዉ! ሃ ታኮ ጼላዳ ታስ ዛሮ ኢማ፤ ታ ኣይፌ ፖኢሳዳ፥ ሃይቆፔ ታና ኣሻ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ጎዳዉ ታ ፆሳዉ፥ ሀእ ታና ፄላዳ ታዉ ዛራ። ታ አይፍያ ፖእሳዳ፥ ታና ሀይቆፐ አሻ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Godaw ta Xoossaw, ha77i tana xeellada taw zaara. Ta ayfiya poo7isada, tana hayqope ashsha. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እግዚአብሔር አምላኬ ሆይ፤ ተመልከት፤ ስማኝም፤ የሞት እንቅልፍ እንዳልተኛ ዐይኖቼን አብራ፤ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እግዚአብሔር አምላኬ ሆይ! እባክህ አድምጠኝና መልስ ስጠኝ፤ የሞት እንቅልፍ አንቀላፍቼ እንዳልወድቅ ብርታቱን ስጠኝ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ፀላእተይ ስዒርናዮ ኸይብሉ፥ ኦ ኣምላኸይ፥ ተመልከተኒ ስምዐኒውን፤ |
| Amharic Tigrinya 2011 | ዎ እግዚኣብሄር ኣምላኸይ፣ ጠምት እሞ ምለሰለይ። ኣነ ድቃስ ሞት ከይድቅስ፣ ጸላእየይ፣ ስዒረዮ፣ ከይብል፣ እንተ ተናወጽኩ፣ ተጻረርተይ ከይፍስሁስ፣ ነዒንተይ ኣብርሃየን። |