Psalms 125:3 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | በትሪ ረሲኣን ኣብ ዕጫ ጻድቃን ኣይክትዓርፍን እያ። ጻድቃን ኣእዳዎም ናብ ዓመጽ ከይዝርግሑ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ደስተኞችም ሆን። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ጻድቃን እጃቸውን ወደ ክፋት እንዳይዘረጉ የኃጥኣን በትር በጻድቃን ዕጣ ላይ አይኖርም። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ጻድቃን እጃቸውን ወደ ክፋት እንዳይዘረጉ የክፉዎች በትር በጻድቃን ዕጣ ላይ አይኖርም። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ጽሎቱ ባረንቱ ኩሽያ ኢታተዉ ደንና ማላ፥ ኢታቱዋ አይሱዋ ጻምአይ፥ ጽሎቶ እመቴዳ ቢታ ቦላን ጋምኤና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | S'illotuu barenttu kushshiyaa iitatetsaw dentsenna mala, iitatuwaa ayissuwaa s'am"ay, s'illotoo imetteedda biittaa bollan gam"enna. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Xilloti iitateth tamaarontta mala iitati haarishe xillota biittan gam7ettenna. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጺሎቲ ኢታቴ ታማሮንታ ማላ ኢታቲ ሃሪሼ ጺሎታ ቢታን ጋምኤቴና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ፅሎት ባንታ ኩሽያ ኢታባስ ደንና መላ ኢታታ አይሶ ፃምአይ ፅሎታ ቢታን ጋምኤና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Xilloti banta kushiya iitabas denthonna mela iitata ayso xam7ay xillota biittan gam7enna. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ጻድቃን እጃቸውን ለክፋት እንዳያነሡ፣ የክፉዎች በትረ መንግሥት፣ ለጻድቃን በተመደበች ምድር ላይ አያርፍም። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ክፉዎች በጻድቃን ምድር ላይ የሚዳኙት ለብዙ ጊዜ አይደለም፤ አለበለዚያ ጻድቃንም ክፉ ማድረግን ይጀምራሉ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ፃድቃን ኢዶም ብዓመፅ ከይዝርግሑ፥ በትሪ ሓጥኣን፥ ኣብ ልዕሊ ዕፃ ፃድቃን ኣይነብርን። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ስለዚ ጻድቃን ኣእዳዎም ናብ ዓመጻ ኸይዝርግሑስ፡ በትሪ ረሲእነት ኣብ ርስቲ ጽድቃን ኣይነብርን እዩ። |