Psalms 125:1 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | (ዳዊት።) እቶም ብእግዚኣብሄር ዚውከሉ፡ ንዘለኣለም ዚጸንሕ እምበር ዘይንቀሳቐስ ደብረ ጽዮን ኪዀኑ እዮም። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እግዚአብሔር የጽዮንን ምርኮ በመለሰ ጊዜ፥ እጅግ ደስተኞች ሆንን። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በእግዚአብሔር የታመኑ እንደማይታወክ ለዘላለም እንደሚኖር እንደ ጽዮን ተራራ ናቸው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | የዕርገት መዝሙር። በጌታ የታመኑ እንደማይታወክ ለዘለዓለም እንደሚኖር እንደ ጽዮን ተራራ ናቸው። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | መና ጎዳን አማነትያዋንቱ ቃጻናዉ ዳንዳየና፥ መናዉ ደእያ ጽዮነ ደርያ ማላ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Med'inaa Godaan ammanettiyaawanttu k'aas's'anaw danddayenna, med'inaw de'iyaa S'iyoone deriyaa mala. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | GODAAN ammanettizayti mernaas qaaxxontta diza Xiyoone Zuma mala. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጎዳን ኣማኔቲዛይቲ ሜርናስ ቃጾንታ ዲዛ ጺዮኔ ዙማ ማላ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ጎዳን አማነተይሳት ቃፃናዉ ዳንዳኦና፥ መርናዉ ደእያ ፅዮነ ዙማ መላ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Godan ammaneteysati qaaxanaw danda7onna, merinaw de7iya Xiyoone zuma mela. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | በእግዚአብሔር የሚታመኑ፣ ሳትናወጥ ለዘላለም እንደምትኖር እንደ ጽዮን ተራራ ናቸው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በእግዚአብሔር የሚታመኑ ሰዎች ከቶ እንደማይነቃነቅና እንደማይናወጥ እንደ ጽዮን ተራራ የጸኑ ናቸው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እቶም ብእግዚኣብሄር ዝተኣመኑ፥ እንተይተናወፀ ንዘለኣለም ከም ዝነብር፥ ከም እምባ ፅዮን እዮም። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እቶም ብእግዚኣብሄር ዚውከሉ ኸምታ ዘይትናወጽ፡ ንዘለኣለም እትነብር ከረን ጽዮን እዮም። |