Psalms 12:6 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ቃላት እግዚኣብሄር ንጹህ ቃላት እዩ፡ ከምቲ ኣብ እቶን ምድሪ እተፈተነ ብሩር፡ ሾብዓተ ሳዕ እተነጽሐ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) የረ​ዳ​ኝን እግ​ዚ​አ​ብ​ሔ​ርን አመ​ሰ​ግ​ነ​ዋ​ለሁ፤ ለል​ዑል እግ​ዚ​አ​ብ​ሔር ስምም እዘ​ም​ራ​ለሁ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በምድር ላይ እንደ ተፈተነ ሰባት ጊዜ እንደ ተጣራ ብር። የእግዚአብሔር ቃላት የነጹ ቃላት ናቸው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ስለ ምስኪኖች መከራ፥ ስለ ችግረኞች ጩኸት ጌታ፦ አሁን እነሣለሁ ይላል፥ የተጠሙትንም ደኅንነት አመጣላቸዋለሁ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ጾሳ ቃላቱ ዋላክ ባይና ጌሻቱዋ፤ ጮጭያ ታማን ላፑን ገደ ትገቴዳ ብራዳን ጌዬዳዋንታ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) S'oossaa k'aalatuu walakki bayinna geeshshatuwaa; c'ooc'iyaa taman laappun gede tigetteedda biraadan geeyyeeddawantta.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) GODAA qaalay izan walakay baynda muuruta; cooce taman laappunto paacetti geeyida bira mala.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ጎዳ ቃላይ ኢዛን ዋላካይ ባይንዳ ሙሩታ፤ ጮጬ ታማን ላፑንቶ ፓጬቲ ጌዪዳ ቢራ ማላ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ጎዳ ቃላይ ጌሽ፤ ታማን ላፑን ቶሆ ሴርዳ ብራዳ ጌሽ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Godaa qaalay geeshshi; taman laapun toho seerida birada geeshshi.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) የእግዚአብሔር ቃል የጠራ ቃል ነው፤ ሰባት ጊዜ እንደ ተጣራ፣ በምድር ላይ በከውር እንደ ተፈተነ ብር ነው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 የእግዚአብሔር የተስፋ ቃሎች የታመኑ ናቸው፤ በእሳት ምድጃ ሰባት ጊዜ እንደ ነጠረ ብር የጠሩ ናቸው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ቃል እግዚኣብሄር ንፁህ ቃል እዩ፤ ከምቲ ኣብ ምድሪ ዝተፈተነ ሸውዓተ ሻዕ ዝተፃረየ ብሩር እዩ።
Amharic Tigrinya 2011 ቃላት እግዚኣብሄር ጽሩይ ቃላት እዩ፣ ብመምከኽ መርየት ዝጸረየ፣ ሾብዓተ ሳዕ እተዀልዔ ብሩር እዩ።