Psalms 118:27 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣምላኽ ብርሃን ከም እንርኢ ዝገበረና እግዚኣብሄር እዩ። ነቲ መስዋእቲ ብገመድ ኣብ ቀርኒ መሰውኢ ኣሰሮ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) የእ​ው​ነ​ት​ህን መን​ገድ እን​ዳ​ስ​ተ​ውል አድ​ር​ገኝ፥ ተአ​ም​ራ​ት​ህ​ንም አሰ​ላ​ስ​ላ​ለሁ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እግዚአብሔር አምላክ ነው፥ ለእኛም በራልን፤ እስከ መሠዊያው ቀንዶች ድረስ የበዓሉን መሥዋዕት በገመድ እሰሩት።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ጌታ አምላክ ነው፥ ለእኛም አበራልን፥ እስከ መሠዊያው ቀንዶች ድረስ፥ ቅርንጫፎች ይዘን፥ ለበዓሉ ዑደት እናድርግ
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year መና ጎዳይ ጾሳ፤ እ ኑ ቦላን ፖእሴዳ። እርጻ ታሽያ ኦይቂደ፥ አያና ጋላሳ ቦንችተ፤ ያርሹዋ ቦላን ደእያ ካጭያኮ አተ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Med'inaa Goday S'oossaa; I nu bollan poo'isseedda. Irs's'a tashiyaa oyk'k'iide, ayaana gallassaa bonchchite; yarshshuwaa bollan de'iyaa kac'iyaakko aad'd'ite.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) GODAY Xoossa; izi nuus poo7isides; cilila miththa haggata oykkite; yarsho yarshizasoza bolla diza kacetakko gakkanaas kezite; ba7aale bonchchite.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ጎዳይ ጾሳ፤ ኢዚ ኑስ ፖኢሲዴስ፤ ጪሊላ ሚ ሃጋታ ኦይኪቴ፤ ያርሾ ያርሺዛሶዛ ቦላ ዲዛ ካጬታኮ ጋካናስ ኬዚቴ፤ ባኣሌ ቦንቺቴ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ጎዳይ ፆሳ፤ እ ኑ ቦላ ፖእስስ፤ ያርሾ በሳን ደእያ ካጭያኮ ከይተ፤ እርፃ ታሸ ኦይክድ ባኣለ ቦንችተ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Goday Xoossaa; I nu bolla poo7isis; yarsho bessan de7iya kaciyako keyite; irxa tashe oykidi ba7aale bonchite.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እግዚአብሔር አምላክ ነው፤ ብርሃኑንም በላያችን አበራ፤ እስከ መሠዊያው ቀንዶች ድረስ በመውጣት፣ ዝንጣፊ ይዛችሁ በዓሉን ከሚያከብሩት ጋር ተቀላቀሉ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እግዚአብሔር አምላክ ነው፤ ብርሃንን ሰጥቶናል፤ ለምለም የሆኑ ቅርንጫፎችን ይዘን በዓል ለማክበር ወደ መሠዊያው እንሂድ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እግዚኣብሄር ኣምላኽ እዩ፤ ንሱውን ኣብርሀልና፤ ክሳዕ ኣቕርንቲ እቲ መሰውኢ፥ ነቲ መስዋእቲ በዓል ብገመድ ኣሰርዎ።
Amharic Tigrinya 2011 እግዚኣብሄርሲ ኣምላኽ እዩ፡ ንሱውን ኣብረሀልና፡ ነቲ መስዋእቲ በዓል ዓመት ክሳዕ ኣቕርንቲ መሰውኢ ብገመድ እሰሩ።