Psalms 118:19 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ደጌታት ጽድቂ ክፈቱለይ። ብእኡ ኣትየ ንእግዚኣብሄር ከመስግኖ እየ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እኔ በምድር ስደተኛ ነኝ፤ ትእዛዛትህን ከእኔ አትሰውር። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | የጽድቅን ደጆች ክፈቱልኝ፤ ወደ እነርሱ ገብቼ እግዚአብሔርን አመሰግናለሁ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | የጽድቅን ደጆች ክፈቱልኝ፥ ወደ እነርሱ ገብቼ ጌታን አመሰግናለሁ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ታን ግዶ ገላደ መና ጎዳ ጋላታና ማላ፥ ጌሻ ጎልያ ፐንገቱዋ አነ ታዉ ዶይተ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Taani giddo gelaade Med'inaa Godaa galatana mala, Geeshsha Golliyaa penggetuwaa ane taw dooyite. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Tani giddo gelada GODAA galatana mala xilloteththa pengeta ane taas doyte! |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ታኒ ጊዶ ጌላዳ ጎዳ ጋላታና ማላ ጺሎቴ ፔንጌታ ኣኔ ታስ ዶይቴ! |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ታኒ ግዶ ገላዳ ጎዳ ጋላታና መላ፥ ፅሎተ ፐንገታ ታዉ ዶይተ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Taani gido gelada Godaa galatana mela, xillotetha pengeta taw dooyite. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | የጽድቅን ደጆች ክፈቱልኝ፤ በዚያ ገብቼ እግዚአብሔርን አመሰግናለሁ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ወደ ውስጥ ገብቼ እግዚአብሔርን እንዳመሰግን የቤተ መቅደስን በሮች ከፈቱልኝ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ብኣኣተን ኣትየ ንእግዚኣብሄር ከመስግኖስ፥ በርታት ፅድቂ ኽፈቱለይ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ብእኤን ኣትየ ንእግዚኣብሄር ከመስግኖስ፡ ደጌታት ጽድቂ ኽፈቱለይ። |