Psalms 118:14 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እግዚኣብሄር ሓይለይን መዝሙረይን እዩ፣ ንሱ ኸኣ ምድሓነይ ኰነ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እንደ ብልጥግና ሁሉ በምስክርህ መንገድ ደስ አለኝ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ኃይሌም ዝማሬዬም እግዚአብሔር ነው፥ እርሱም መድኃኒት ሆነልኝ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ኃይሌም ዝማሬዬም ጌታ ነው፥ እርሱም መድኃኒት ሆነልኝ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | መና ጎዳይ ታዉ ዎልቃነ ምኖተ፤ እ ታና አሽያዋ ግዴዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Med'inaa Goday taw wolk'k'anne minotetsaa; I taana ashshiyaawaa gideedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | GODAY taas minoteththinne yeththa; tana ashshizay iza. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጎዳይ ታስ ሚኖቴኔ ዬ፤ ታና ኣሺዛይ ኢዛ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ጎዳይ ታ ምኖተነ የ፤ እ ታና አሸይሳ ግድስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Goday ta minotethaanne yethaa; I tana ashsheysa gidis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እግዚአብሔር ብርታቴና ዝማሬዬ ነው፤ አዳኝ ሆነልኝ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እግዚአብሔር ከለላዬና መከላከያዬ ነው፤ አዳኜም እርሱ ነው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ሓይለይን መዝሙረይን እግዚኣብሄር እዩ፤ ንሱውን መድሓኒየይ ኮነ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ሓይለይን መዝሙረይን እግዚኣብሄር እዩ፡ ንሱውን ምድሓነይ ኰነ። |