Psalms 117:2 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ምሕረቱ ኣባና ዓብዪ እዩ፣ ተኣማንነት እግዚኣብሄር ድማ ንዘለኣለም እዩ። ንእግዚኣብሄር ኣመስግኑ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ቸር እንደ ሆነ፥ ምሕረቱ ለዘለዓለም እንደ ሆነ፥ የእስራኤል ወገን ንገሩ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ምሕረቱ በእኛ ላይ ጸንታለችና፤ የእግዚአብሔርም እውነት ለዘላለም ትኖራለች። ሃሌ ሉያ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ፍቅሩ በእኛ ላይ ጸንቶአልና፥ የጌታም እውነት ለዘለዓለም ትኖራለች። ሃሌ ሉያ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | አያዉ ጎፐ፥ አገና አ ሲቁ ኑዉ ዎልቃማ፤ መና ጎዳይ መናዉካ አማነትያዋ። መና ጎዳ ጋላትተ! |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ayaw gooppe, aggena Aa siik'uu nuw wolk'k'aama; Med'inaa Goday med'inawukka ammanettiyaawaa. Med'inaa Godaa galatite! |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Ays giikko izi ba gita siiqo nuna bessides; iza ammaneteththayka mernaassa; GODAY galatetto! |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኣይስ ጊኮ ኢዚ ባ ጊታ ሲቆ ኑና ቤሲዴስ፤ ኢዛ ኣማኔቴይካ ሜርናሳ፤ ጎዳይ ጋላቴቶ! |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | እያ ሲቆይ ኑስ ምኖ፤ እያ አማነተይ መርናሳ። ጎዳ ጋላትተ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Iya siiqoy nuus mino; iya ammanetethay merinaasa. Godaa galatite. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እርሱ ለእኛ ያሳየው ምሕረት ታላቅ ነውና፤ የእግዚአብሔርም ታማኝነት ጸንቶ ይኖራል። ሃሌ ሉያ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እርሱ ለእኛ ያለው ፍቅር ጽኑ ነው፤ ታማኝነቱም ዘለዓለማዊ ነው። እግዚአብሔር ይመስገን! |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ምሕረቱ ኣባና ፀኒዓ እያሞ፥ ናይ እግዚኣብሄር ሓቂ ንዘለኣለም ይነብር። ሃሌ ሉያ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ጸጋኡ ኣባና ዓብዪ እዩ እሞ፡ ሓቂ እግዚኣብሄር ድማ ንዘለኣለም ይነብር እዩ። |