Psalms 113:9 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ነታ መኻን ሰበይቲ ቤት ከም እትሕልዋን ሕጉስቲ ኣደ ውሉዳት ከም እትኸውንን ይገብራ። ንእግዚኣብሄር ኣመስግኑ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ለእኛ አይ​ደ​ለም፥ አቤቱ፥ ለእኛ አይ​ደ​ለም፥ ነገር ግን ለስ​ምህ፥ ስለ ምሕ​ረ​ት​ህና ስለ እው​ነ​ት​ህም ምስ​ጋ​ናን እን​ስጥ
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) መካኒቱን በቤት የሚያኖራት፥ ደስ የተሰኘችም የልጆች እናት የሚያደርጋት። ሃሌ ሉያ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year መካኒቱን በቤት የሚያኖራት፥ ደስ የተሰኘችም የልጆች እናት የሚያደርጋት። ሃሌ ሉያ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ማይነ ምሽራቶ ናናቱዋ አቶ ኦደ፥ ናሸቺደ እ ጎልያን እዞ ቦንችሴ። መና ጎዳ ጋላትተ!
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Maynne mishirato naanatuwaa aato ootsiide, nashechchiide I golliyaan izo bonchchissee. Med'inaa Godaa galatite!
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Mayneyo nayta aayo ooththees; bonchchidikka izison izo ufayssan woththees; GODAY galatetto!
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ማይኔዮ ናይታ ኣዮ ኦስ፤ ቦንቺዲካ ኢዚሶን ኢዞ ኡፋይሳን ዎስ፤ ጎዳይ ጋላቴቶ!
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ማይን ማጫስዉ ናይታ አዮ ኦድ፥ ኡፋይስድ እ ኬን እዮ ቦንችሴስ። ጎዳ ጋላትተ!
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Mayntha maccasiw nayta aayo oothidi, ufaysidi I keethan iyo bonchisees. Godaa galatite!
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) መካኒቱን ሴት በቤት ያኖራታል፤ ደስተኛም የልጆች እናት ያደርጋታል። ሃሌ ሉያ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 መኻኒቱንም በቤቷ በክብር ያኖራታል፤ ልጆችንም በመስጠት ደስ ያሰኛታል። እግዚአብሔር ይመስገን!
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ንመኻን ኣብ ቤት የንብራ፥ ሕጉስቲ እኖ ቘልዑውን ይገብራ። ሃሌ ሉያ።
Amharic Tigrinya 2011 ንመኻን፡ ኣደ ቘልዑ ገይሩ፡ ኣብ ቤት ብሓጐስ የንብራ።