Psalms 112:8 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ልቡ ጽኑዕ እዩ፣ ንጸላእቱ ዘለዎ ሃረርታ ክሳዕ ዚርኢ፡ ኣይፈርህን እዩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ከአለቆች ጋር ከሕዝቡም አለቆች ጋር ያኖረው ዘንድ |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በጠላቶቹ ላይ እስኪያይ ድረስ ልቡ ጽኑ ነው፥ አይፈራም። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | በጠላቶቹ ላይ እስኪኮራ ድረስ ልቡ ጽኑ ነው፥ አይፈራምም። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | አ ዎዛናይ ጻላ ግድያ ድራዉ፥ ኡባካ እ ያየና፤ ዉርሰን ባረ ሞርከቱ ጾነትና በአና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Aa wozanay s'ala gidiyaa diraw, ubbakka I yayyena; wurssetsan bare morkketuu s'oonettina be'ana. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Iza wozinay mino; mulekka yayyenna; wurseththan ba morkketa kundeth izi be7ana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢዛ ዎዚናይ ሚኖ፤ ሙሌካ ያዬና፤ ዉርሴን ባ ሞርኬታ ኩንዴ ኢዚ ቤኣና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | እያ ዎዛናይ ምኖ ግድያ ግሾ ያየና፤ ዉርሰን እያ ሞርከት ፆነትን በአና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Iya wozanay mino gidiya gisho yayyenna; wursethan iya morketi xoonetin be7ana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ልቡ የጸና ነው፤ አይፈራምም፤ በመጨረሻም የጠላቶቹን ውድቀት ያያል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በእግዚአብሔር ያለው እምነት እጅግ የጸና ስለ ሆነ ከቶ አይፈራም፤ በመጨረሻም የጠላቶቹን ውድቀት ያያል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ትምኒቱ ኣብ ፀላእቱ ኽሳዕ ዝርኢ፥ ልቡ ተባዕ እዩ፤ ኣይፈርሕን። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ልቡ ጽኑዕ እዩ፡ ትምኒቱ ኣብ ተጻረርቱ ኽሳዕ ዚርኢ ኣይፈርህን። |