Psalms 111:10 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ፍርሃት እግዚኣብሄር መጀመርታ ጥበብ እዩ። ንትእዛዛቱ ዝፍጽሙ ኩሎም ሰናይ ልቦና ኣለዎ፤ ናእዳኡ ንዘለኣለም እዩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ኀጢአተኛም አይቶ ይቈጣል፥ ጥርሱንም ያፋጫል፥ ይቀልጣልም፤ የኃጥኣንም ምኞት ትጠፋለች። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | የጥበብ መጀመሪያ እግዚአብሔርን መፍራት ነው፥ ለሚያደርጓትም ሁሉ ደኅና ማስተዋል አላቸው፤ ምስጋናውም ለዘላለም ይኖራል። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | የጥበብ መጀመሪያ ጌታን መፍራት ነው፥ የሚያደርጓትም ሁሉ ደኅና ማስተዋልን ያገኛሉ፥ ውዳሴውም ለዘለዓለም ይኖራል። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኤራተዉ ኮይሩ መና ጎዳዉ ያይያዋ፤ አ ዎጋ ኦያዋንቶ ሎኦ አኬካይ ደኤ። ጾሳይ መናዉ ጋላተቶ! |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Eratetsaw koyiruu Med'inaa Godaw yayyiyaawaa; Aa wogaa ootsiyaawanttoo lo"o akeekay de'ee. S'oossay med'inaw galatetto! |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Aadho erateththas koyroy GODAAS yashshateththa; iza azazo ooththizaytas lo7o akeekay dees. GODAY mernaas galatetto! |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኣ ኤራቴስ ኮይሮይ ጎዳስ ያሻቴ፤ ኢዛ ኣዛዞ ኦዛይታስ ሎኦ ኣኬካይ ዴስ። ጎዳይ ሜርናስ ጋላቴቶ! |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ጭንጫተስ ኮይሮይ ጎዳስ ያሽ፤ እያ ዎጋ ናገይሳታስ ሎኦ አኬክ ደኤስ። ጎዳይ መርናዉ ጋላተቶ! |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Cincatethas koyroy Godaas yashshi; iya wogaa naageysatas lo77o akeeki de7ees. Goday merinaw galatetto! |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እግዚአብሔርን መፍራት የጥበብ መጀመሪያ ነው፤ ትእዛዙንም የሚፈጽሙ ጥሩ ማስተዋል አላቸው፤ ምስጋናውም ለዘላለም ይኖራል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እግዚአብሔርን መፍራት የጥበብ መጀመሪያ ነው፤ ትእዛዙን የሚፈጽሙትን ሁሉ አስተዋዮች ያደርጋቸዋል፤ እግዚአብሔር ለዘለዓለም የተመሰገነ ይሁን! |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ናይ ጥበብ መጀመርታ ንእግዚኣብሄር ምፍራሕ እዩ፤ ኵሎም እቶም ዝፍፅምዋ፥ ሰናይ ምስትውዓል ኣለዎም፤ ምስጋናኡውን ንዘለኣለም ይነብር። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ፍርሃት እግዚኣብሄር መጀመርያ ጥበብ እዩ፡ ዚገብርዎ ዂሎም ሰናይ ልቦና ኣለዎም። ምስጋናኡ ንዘለኣለም ይነብር። |