Psalms 110:5 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣብ የማንካ ዘሎ እግዚኣብሄር በታ መዓልቲ ቍጥዓኡ ንነገስታት ኪስዕሮም እዩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ለሚፈሩት ምግብን ሰጣቸው፤ ኪዳኑንም ለዘለዓለም ያስባል። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እግዚአብሔር በቀኝህ ነገሥታትን በቍጣው ቀን ይቀጠቅጣቸዋል። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ጌታ በቀኝህ፥ ነገሥታትን በቁጣው ቀን ይቀጠቅጣቸዋል። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ጎዳይ ነ ኡሸቻን ደኤ፤ ባረ ሀንቁዋ ጋላስ እ ካተቱዋ ክንቼሬና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Goday ne ushechchan de'ee; bare hank'k'uwaa gallassi I kaatetuwaa kinchchereetsana. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | GODAY ne ushachchan dees; izi ba hanqo gallas kawota tinchchereththana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጎዳይ ኔ ኡሻቻን ዴስ፤ ኢዚ ባ ሃንቆ ጋላስ ካዎታ ቲንቼሬና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ጎዳይ ነ ኡሻቻን ደኤስ፤ ባ ሀንቁዋ ጋላስ ካዎታ ትንቸረና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Goday ne ushachan de7ees; ba hanquwa gallas kawota tincherethana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ጌታ በቀኝህ ነው፤ በቍጣውም ቀን ነገሥታትን ያደቅቃቸዋል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እግዚአብሔር በቀኝህ ነው፤ በሚቈጣበት ጊዜ ነገሥታትን ድል ነሥቶ ይሰባብራቸዋል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እግዚኣብሄር ኣብ የማንካ እዩ፤ ብመዓልቲ ቝጥዓኡ ንነገስታት ክቕጥቅጦም እዩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እግዚኣብሄር ኣብ የማንካ ዀይኑ፡ ብመዓልቲ ቚጥዓኡ ንነገስታት ኪጭፍልቖም፡ |