Psalms 11:6 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ንረሲኣን መጻወድያን ሓውን ድንን ዜስካሕክሕ ህቦብላን ከዘንብ እዩ፣ እዚ ግደ ጽዋኦም ኪኸውን እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) በም​ድር ላይ እንደ ተፈ​ተነ፥ ሰባት ጊዜም እንደ ተጣራ ብር የእ​ግ​ዚ​አ​ብ​ሔር ቃል ንጹሕ ቃል ነው።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ወጥመድ በኅጥኣን ላይ ያዘንባል እሳትና ዲን ዐውሎ ነፋስም የጽዋቸው እድል ፈንታ ነው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በክፉዎች ላይ የእሳት ፍምንና ዲንን ያዘንባል የሚያቃጥል ነፋስም የጽዋቸው እድል ፈንታ ነው።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ጾሳይ ኢታቱዋ ቦላን ኤጽያ ታማ ቦንቁዋነ ኤጽያ ዲንያ ቡክሳና። ይስያ ጎትያ ጫርኩዋን ኡንቱንታ ሙራና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) S'oossay iitatuwaa bollan ees's'iyaa tamaa bonk'k'uwaanne ees's'iyaa diiniyaa bukissana. D'ayssiyaa gotiyaa c'arkkuwaan unttuntta murana.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) GODAY iitata bolla eexxiza tama bonqonne diine tama bukisana. Dhayssiza gote carkon istta qaxxayana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ጎዳይ ኢታታ ቦላ ኤጺዛ ታማ ቦንቆኔ ዲኔ ታማ ቡኪሳና። ይሲዛ ጎቴ ጫርኮን ኢስታ ቃጻያና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ጎዳይ ኢታታ ቦላ ኤፅያ ታማ ቦንቆነ ዲነ ቡክሳና፤ ይስያ ጎተን ኤንታ ሴራና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Goday iitata bolla eexiya tama bonqonne diinne bukisana; dhaysiya goten enta seerana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እርሱ በክፉዎች ላይ የእሳት ፍምና ዲን ያዘንባል፤ የጽዋቸውም ዕጣ ፈንታ፣ የሚለበልብ ዐውሎ ነፋስ ነው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 በክፉዎች ላይ የእሳት ፍምንና ዲንን ያዘንባል፤ የሚጋረፍ ነፋስም የእነርሱ ዕድል ፈንታ ነው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year መፈንጠር ኣብ ልዕሊ ሓጥኣን የዝንም፤ ጕሁር ሓዊን ዲንን ኣውሎ ንፋስን፥ ዕድል ፅዋዖም እዩ።
Amharic Tigrinya 2011 እግዚኣብሄርሲ ጻድቕ፣ ንጽድቂ ዜፍቅር እዩ፣ ቅኑዓትውን ገጹ ኺርእይዎ እዮም እሞ፣ ኣብ ልዕሊ ረሲኣን መጽመድ ኬዝንም፣ ዕድሎት ጽዋኦም ከኣ ሓውን ዲንን ጕሁር ንፋስን ኪኸውን እዩ።