Psalms 11:4 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እግዚኣብሄር ኣብ ቅድስቲ ቤተ መቕደሱ፡ ዝፋን እግዚኣብሄር ኣብ ሰማይ፡ ኣዒንቱ ይጥምታ፡ ሽፋን ኣዒንቱ ንደቂ ሰብ ይፍትንኦ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) “ምላ​ሳ​ች​ንን እና​በ​ረ​ታ​ለን፤ ከን​ፈ​ሮ​ቻ​ችን የእኛ ናቸው፥ ጌታ​ችን ማን ነው?” የሚ​ሉ​ትን።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እግዚአብሔር በተቀደሰው መቅደሱ ነው፤ እግዚአብሔር፥ ዙፋኑ በሰማይ ነው፤ ዓይኖቹ ወደ ድሃ ይመለከታሉ፥ ቅንድቦቹም የሰው ልጆችን ይመረምራሉ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ጌታ በተቀደሰው መቅደሱ ነው፥ ጌታ፥ ዙፋኑ በሰማይ ነው፥ ዐይኖቹ ይመለከታሉ፥ ቅንድቦቹም የሰው ልጆችን ይመረምራሉ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year መና ጎዳይ ባረ ጌሻ ሳኣን ደኤ፤ ባረ ሳሉዋ ካዉተ አራታን፥ መና ጎዳይ አሳ ጼሌ፤ ጾሳ አይፊ አሳ ብዴ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Med'inaa Goday bare Geeshsha sa'aan de'ee; bare saluwaa kawutetsaa araatan, Med'inaa Goday asaa s'eellee; S'oossaa ayifii asaa biddee.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) GODAY ba geeshsha Keeththan dees; salon ba araatan uttidi asaa be7ees; iza ayfeti asaa pilggi xeelleettes.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ጎዳይ ባ ጌሻ ኬን ዴስ፤ ሳሎን ባ ኣራታን ኡቲዲ ኣሳ ቤኤስ፤ ኢዛ ኣይፌቲ ኣሳ ፒልጊ ጼሌቴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ጎዳይ ባ ጌሻ በሳን ደኤስ፤ ሳሎን ባ አራታን ኡትድ አሳ ፄሌስ፤ ጎዳ አይፈይ አሳ ፕልጌስ፤ ዎቼስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Goday ba geeshsha bessan de7ees; salon ba araatan uttidi asaa xeellees; Godaa ayfey asaa pilgees; wochees.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እግዚአብሔር በተቀደሰ መቅደሱ አለ፤ የእግዚአብሔር ዙፋን በሰማይ ነው። ዐይኖቹ ሰዎችን ይመለከታሉ፤ ቅንድቦቹም የሰው ልጆችን ይመረምራሉ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እግዚአብሔር በተቀደሰ መቅደሱ ነው፤ ዙፋኑም በሰማይ ነው፤ የሰውን ልጆች ይመለከታል። አተኲሮም በማየት ዐይኖቹም ይመረምሩአቸዋል።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እግዚኣብሄር ኣብ ቅዱስ መቕደሱ እዩ፤ እግዚኣብሄር ዙፋኑ ኣብ ሰማይ እዩ፤ ኣዒንቱ ናብ ድኻ ይጥምታ፤ ቀራንብቱውን ንደቂ ሰብ ይምርምራ።
Amharic Tigrinya 2011 እግዚኣብሄር ኣብ ቅድስቲ መቕደሱ እዩ፣ ዝፋን እግዚኣብሄር ኣብ ሰማያት እዩ፣ ኣዒንቱ ይጥምታ፣ ቈላሕታኡ ንደቂ ሰብ ይዕዘባኦም አለዋ።