Psalms 109:5 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ንእከይ ድማ ብጽቡቕ፡ ንፍቕረይ ድማ ጽልኢ መለሱለይ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) እግ​ዚ​አ​ብ​ሔር በቀ​ኝህ ነው፥ ነገ​ሥ​ታ​ትን በቍ​ጣው ቀን ይቀ​ጠ​ቅ​ጣ​ቸ​ዋል።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በመልካም ፋንታ ክፉን በወደድኋቸውም ፋንታ ጠላትነትን መለሱልኝ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በመልካም ፋንታ ክፉን፥ በፍቅር ፋንታ ጠላትነትን መለሱልኝ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ታን ሎኡዋ ኦና፥ ኡንቱንቱ ታዉ ኢታ ዛሪኖ፤ ታን ኡንቱንታ ሲቅና፥ ኡንቱንቱ ታና እጺኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Taani lo"uwaa ootsina, unttunttu taw iitaa zaariino; taani unttuntta siik'ina, unttunttu taana is's'iino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Tani lo7o ooththiin taas iita zaarida; ta istta siiqiin tana ixxida.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ታኒ ሎኦ ኦን ታስ ኢታ ዛሪዳ፤ ታ ኢስታ ሲቂን ታና ኢጺዳ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ታ ሎኦ ኦን፥ ታዉ ኢታ ዛሮሶና፤ ታ ኤንታ ዶስን፥ ኤንቲ ታና እፆሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Ta lo77o oothin, taw iita zaarosona; ta enta dosin, enti tana ixoosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) በበጎ ፈንታ ክፋትን፣ በወደድኋቸው ፈንታ ጥላቻን ይመልሱልኛል።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 በመልካም ፈንታ ክፉ፥ በፍቅር ፈንታ ጥላቻ ይመልሱልኛል።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ክንዲ ሰናይ ክፉእ፥ ክንዲ ዘፍቀርክዎም ከዓ ፅልኢ ፈደዩኒ።
Amharic Tigrinya 2011 ኣብ ክንዲ ሰናይ እከይ፡ ኣብ ክንዲ ፍቕረይ ከኣ ጽልኢ ፈድዮምኒ።