Psalms 109:3 — Compare Translations

13 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ብዘረባ ጽልኢ እውን ከበቡኒ። ብዘይ ምኽንያት ድማ ኣንጻረይ ተዋግአ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ቀዳ​ማዊ፦ በኀ​ይል ቀን፥ በቅ​ዱ​ሳን ብር​ሃን ከአ​ንተ ጋር ነበር፥ ከአ​ጥ​ቢያ ኮከብ አስ​ቀ​ድሞ ከሆድ ወለ​ድ​ሁህ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በጥል ቃል ከበቡኝ፥ በከንቱም ተሰለፉብኝ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በጥላቻ ቃል ከበቡኝ፥ በከንቱም አጠቁኝ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ኡንቱንቱ እጾ ቃላና ታና ዶዲኖ፤ ጋሱ ባይናን ታናና ኦለቲኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Unttunttu is'o k'aalaanna taana dooddiino; gaasuu bayinnan taananna oletiino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Istti ixo qaalara tana giddoththida; gaasoykka baynda tana keehi qohida.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢስቲ ኢጾ ቃላራ ታና ጊዶዳ፤ ጋሶይካ ባይንዳ ታና ኬሂ ቆሂዳ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) እፆን ታ ዩሹዋ ተቅዶሶና፤ ጋሶይ ባይና ታና ኦልዶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Ixon ta yuushuwa teqidosona; gaasoy bayna tana olidosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) በጥላቻ ቃል ከብበውኛል፤ ያለ ምክንያትም ጥቃት አድርሰውብኛል።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 በጥላቻ ዙሪያዬን ከበቡኝ፤ ያለ ምክንያትም አደጋ ጣሉብኝ
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ብቓል ፅልኢ ኸበቡኒ፤ ብኸንቱውን ተዋግኡኒ።